En calidad de Afiliado de Amazon, obtengo ingresos por las compras adscritas que cumplen los requisitos aplicables
Página 9 de 19 PrimerPrimer ... 5678910111213 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 81 al 90 de 181

Tema: Hilo oficial de los css para Papyre

  1. #81
    Veteran@ en el foro Avatar de jotas
    Fecha de ingreso
    16 may, 09
    Ubicación
    virtual
    Mensajes
    2,399

    Predeterminado

    El tema de las notas se encuentra comentado y explicado aquí:

    http://www.lectoreselectronicos.com/...;p=10974#10974

    Sucede en los .fb2 generados con el Book Designer y/o para el lector FBReader; por eso con "el firmware de Grammata", así como cualquier otro que integre el FBReader, las veis "bien" (en realidad, es un poco chapuza y un link), pero con Cool Reader (Lbook y otros firmwares con idem) entra en juego la .css y el tag <cite></cite> entra en acción y destroza el formato del libro en el cuerpo, si bien se ven estupendamente las notas a pie de página y como es debido. Hay varias soluciones; una de ellas chapuza y rápida, editar el fichero .fb2 y borrar a pelo todos los tags <cite></cite>, se verá estupendamente en el Cool Reader, aunque las notas dejarán de funcionar en FBReader (da igual, se hace en tres segundos, y se pueden tener los dos ficheros), otra es usar algún otro programa y generador de código desde la fuente original, como puedan ser OOoFBTools.

    ¿Qué es "una CSS"? -> http://www.w3c.es/divulgacion/guiasbreves/HojasEstilo



    El tema de añadir fuentes nuevas, nombres, y las carpetas y demás se encuentra comentado y explicado, así como en diversos hilos y comentarios dispersos del foro, aquí:

    http://www.lectoreselectronicos.com/...lay&pid=35
    http://www.lectoreselectronicos.com/...;p=10595#10595
    http://www.jinke.com.cn/Compagesql/E...ice/update.asp
    http://www.jinke.com.cn/Compagesql/E...asp#changefont



    En tema de la división de palabras y fallos en los firmwares chinos y de Grammata (clon del chino), ya se ha mencionado y comentado en repetidas ocasiones. Es un fallo incomprensible e imperdonable. Simplemente no funciona. El Lbook permite mitigarlo porque al menos permite desactivar el silabeo ("hyphenation"), cosa que ni los señores de P. y G. parecen haber conseguido hacer añadir a los chinos, a los cuales los españoles ni les vamos ni les venimos; el Lbook también permite activar el silabeo, y va mucho mejor (ya sea en la opción general de "algoritmica" o con la opción en idioma español), pero sigue fallando demasiado para una lectura cómoda. Otros firmwares experimentales parecen haber conseguido un código y un diccionario decente, como el OpenInkpot, y otros lectores como el iLiber (que no tengo, y no puedo confirmar) dicen que lo han adaptado y lo hace estupendamente. Claro que es posible implementarlo. De nuevo, es una opción básica para un correcta lectura, y una verguenza total y, aún así, como también se ha comentado, lo correcto es que hicieran la combinación de silabeo + justificación + kerning, que es lo que se encuentra en los libros impresos y como deberían y aparecer y leer para todo lo que pagamos (cosa que no es exclusiva de este lector, http://www.lectoreselectronicos.com/...ic&p=10504).
    El hombre de negro huía a través del desierto, y el pistolero iba en pos de él...

  2. El Siguiente Usuario Agradeció a jotas Por Este Mensaje:


  3. #82
    Veteran@ en el foro Avatar de jotas
    Fecha de ingreso
    16 may, 09
    Ubicación
    virtual
    Mensajes
    2,399

    Predeterminado

    Cita Iniciado por jotas
    Siguiendo un par de hilos y links de the-ebook, he dado con un msg y link a un FB2.CSS, usado en el OpenInkpot, que supuestamente (y según entiendo de la traducción rusa) dicen:

    - Es completo.
    - Funciona sin problemas con los últimos firmwares de Buggins.
    - Funciona en los V5.

    Habrá que echarle un ojo y probar , o al menos dejar esta interesante referencia por aquí:

    http://git.openinkpot.org/cr3.git/%3...%3Dsrc/fb2.css[/code]
    Esta CSS está bastante bien y completa, y funciona. Hay que tenerla en cuenta como futura referencia.

    Tiene no obstante un error "grave" en la linea 28, donde pone "justyfy", y varios menores de sintaxis y varios de propiedades. Habría que depurarla y probarla con calma, pero muchos tags no se usan en fichero .fb2 o vienen implícitos en el lector.
    -
    El hombre de negro huía a través del desierto, y el pistolero iba en pos de él...

  4. #83
    Veteran@ en el foro Avatar de jotas
    Fecha de ingreso
    16 may, 09
    Ubicación
    virtual
    Mensajes
    2,399

    Predeterminado

    Esta es una CSS (guardar con nombre de fichero fb2.css), variación básicamente de la de Zote, con:

    - Varios errores y detalles corregidos.
    - Algunos valores, gustos personales y tamaños cambiados.
    - Respetanto totalmente las preferencias de fuente y tamaño configurados en el lector (fw Lbook).
    - Respetando totalmente las preferencias de división de palabras (silabeo) del lector (fw Lbook).
    - Sin errores y con validación W3C CSS level 2.1
    - Libro/fichero .fb2 recomendado para probar, especialmente las notas a pie de página: Buenos presagios
    - Por cierto, como ya sabeis, renombrando y copiando este mismo fichero como "rtf.css" y "txt.css" (sin comillas), en el mismo directorio /crengine/ del fb2.css, también podréis leer formateados y de forma más clara los ficheros de texto .rtf y .txt. En .txt no lo recomiendo mucho, tiene algunos efectos no deseados, mientras que en .rtf va muy bien si el fichero original no tiene ya formateados los inicios de párrafo, saltos de párrafo, y algún otro, pues los hace 'dobles'.

    Código:
    title {
     color: #C00;
     background-color: inherit; 
     text-align: center;
     text-indent: 0px;
     font-size: 140%;
     font-weight: bold;
     margin-top: 0.2em;
     margin-bottom: 0.1em;
     font-family: sans-serif,serif;
     page-break-before: always;
     page-break-inside: avoid;
     page-break-after: avoid;
    }
    subtitle {
     color: #800;
     background-color: inherit; 
     text-align: center;
     text-indent: 0px;
     font-size: 125%;
     font-weight: bold;
     font-style: italic;
     margin-top: 6px;
     margin-bottom: 3px;
    }
    body {
       text-align: justify;
       text-indent: 1.3em;
       font-size: 100%; 
       font-weight: normal;
       font-style: normal;
       margin-left: 0cm;
       margin-right: 0cm;
    }
    a { text-decoration: underline; color: blue;  background-color: inherit;  }
    cite {
     font-size: 90%;
     font-style: italic;
     margin-left: 5%;
     margin-right: 5%;
     text-align: justify;
     margin-top: 20px;
     margin-bottom: 20px;
     font-family: sans-serif,serif;
    }
    body[name="notes"] { font-size: 85%; }
    body[name="notes"] > section > title {
     display: run-in;
     text-align: left;
     font-size: 90%;
     font-weight: bold;
     page-break-before: auto;
     page-break-inside: auto;
     page-break-after: auto;
    }
    body[name="notes"] > section > title > p { display: inline }
    h1 { text-align: center;
     text-indent: 0px;
     font-size: 115%;
    }
    h2 { text-align: center;
     text-indent: 0px;
     font-size: 105%;
    }
    h3 { text-align: center;
     text-indent: 0px;
     font-size: 100%;
    }
    h4 { text-align: center;
     text-indent: 0px;
     font-size: 95%;
    }
    h5 { text-align: center;
     text-indent: 0px;
     font-size: 90%;
    }
    
    a[type="note"] {
     vertical-align: super;
     font-size: 85%;
     text-decoration: none;
    }
    
    epigraph {
     margin-left: 25%;
     text-align: left;
     text-indent: 1px;
     font-family: sans-serif,serif;
     font-style: italic;
     margin-top: 15px;
     margin-bottom: 25px
    }
    text-author {
     font-weight: bold;
     font-style: italic;
     margin-left: 5%;
    }
    poem {
     margin-top: 1em;
     margin-bottom: 1em;
     text-indent: 0px;
    }
    code, pre {
     display: block;
     white-space: pre;
     font-family: "Courier New", "Courier", monospace;
    }
    annotation {
     margin-left: 5%;
     margin-right: 5%;
     font-size: 80%;
     font-style: italic;
     text-align: justify;
     text-indent: 2em
    }
    stanza {
    margin-left: 30%;
     text-align: left;
     font-family: sans-serif,serif;
     font-style: italic;
    }
    
    stanza + stanza { margin-top: 1em; }
    p { margin-top:0em; margin-bottom:0.3em }
    p + p { margin-top:0.0em;}
    empty-line { height: 1em; }
    image { text-align: center; text-indent: 0px;}
     
    
    sub { vertical-align: sub; font-size: 85% }
    sup { vertical-align: super; font-size: 85% }
    
    strong { font-weight: bold ; font-size: 98% }
    emphasis { font-style: italic }
    description { display: block; }
    title-info { display: block; }
    genre { display: none; }
    author { display: none; }
    book-title { display: none; }
    
    keywords { display: none; }
    
    date {
     display: block;
     font-size: 80%;
     font-style: italic;
     text-align: center;
    }
    
    lang { display: none; }
    src-lang { display: none; }
    translator { display: none; }
    document-info { display: none; }
    publish-info { display: none; }
    custom-info { display: none; }
    coverpage { display: none }
    El hombre de negro huía a través del desierto, y el pistolero iba en pos de él...

  5. #84
    Veteran@ en el foro Avatar de jotas
    Fecha de ingreso
    16 may, 09
    Ubicación
    virtual
    Mensajes
    2,399

    Predeterminado

    (A ver si me deja....)
    (Nada no hay manera...)

    Nada, no me deja incluir ni en texto ni en code el fichero completo. Copio la última parte del código, y lo dejo completo aquí: http://pastebin.com/f42e7d65d

    Esto es un ejemplo de fichero FB2 y de como manejan de forma diferente las notas a pie de página el FBReader o el Cool Reader. Podéis abrirlo y probarlo desde los programas instalados en el ordenador, o con los lectores y los firmwares correspondientes (estan hechos a mano y rápido, y no los he probado en estos últimos).

    La primera "Test Cita 1" está en el formato para Cool Reader, nótese como el FBReader no se entera. La segunda pagina "Test Cita 2" está generada al estilo habitual para FBReader, nótese como Cool Reader hace el famoso salto ese de las dos lineas y parte el texto, debido al formato que se le indica en la .css que aplique, y que es adecuado sin embargo al Test 1.



    Código:
    <body>
    
    <section>
    <title><p>TEST CITA 1</p></title>
    <p>Penitence no tenía la menor idea de cuál sería la equivalencia de monedas, pero dadas las circunstancias estaba dispuesta a pagar con exceso. Buscó en su talego y sacó la más pequeña de sus ristras de «wampums»<a l:href="#n1" type="note">[1]</a>. El chal le dedicó un instante de atención y repitió:</p>
    </section>
    
    
    
    <title><p>TEST CITA 2</p></title>
    <p>Penitence no tenía la menor idea de cuál sería la equivalencia de monedas, pero dadas las circunstancias estaba dispuesta a pagar con exceso. Buscó en su talego y sacó la más pequeña de sus ristras de «wampums»<cite id="footnotelink001">
    </cite>
    
    <a type="note" l:href="#footnote001">1</a>. El chal le dedicó un instante de atención y repitió:</p>
    
    
    
    <title><p>CITAS</p></title>
    <p><cite id="footnote001">
    </cite>
    1. Cuentas cilindricas hechas de conchas que los indios norteamericanos usaban como monedas y los colonos de Nueva Inglaterra adoptaron con el mismo fin. <emphasis>(N.del T)</emphasis></p>
    <p><a type="note" l:href="#footnotelink001">Volver.</a></p>
    
    
    </body>
    
    
    
    <body name="notes">
    <title><p>Notes</p></title>
    <section id="n1">
    <title>
    <p>1</p>
    </title>
    <p>Cuentas cilindricas hechas de conchas que los indios norteamericanos usaban como monedas y los colonos de Nueva Inglaterra adoptaron con el mismo fin. <emphasis>(N.del T)</emphasis></p>
    </body>
    
    </FictionBook>
    http://pastebin.com/f42e7d65d
    El hombre de negro huía a través del desierto, y el pistolero iba en pos de él...

  6. #85
    Jovencit@ en el foro Avatar de armandofontan
    Fecha de ingreso
    13 ago, 09
    Mensajes
    16

    Predeterminado

    Muchísimas gracias, jotas; lo voy a probar ya.

  7. #86
    Jovencit@ en el foro Avatar de armandofontan
    Fecha de ingreso
    13 ago, 09
    Mensajes
    16

    Predeterminado

    Jotas, funciona estupendamente. ¿Hay alguna forma de borrar todos los tag <cite></cite> a la vez? Es decir, ¿hay algún comodín para el interior del tag?. Gracias.

  8. #87
    Veteran@ en el foro Avatar de jotas
    Fecha de ingreso
    16 may, 09
    Ubicación
    virtual
    Mensajes
    2,399

    Predeterminado

    Cita Iniciado por armandofontan
    Jotas, funciona estupendamente. ¿Hay alguna forma de borrar todos los tag <cite></cite> a la vez? Es decir, ¿hay algún comodín para el interior del tag?. Gracias.
    Hombre, pues varias, depende del objetivo y del nivel de 'chapuza' deseado.

    Para lo que supongo me quieres decir, por ejemplo un editor de textos o cualquier utilidad que soporte buscar y reemplazar en base a expresiones regulares (quizá os suene el 'grep' y tal), con algo digamos:

    Código:
    <cite id="[^"]*?">s*</cite>

    Otra en plan berserker, sin que tengas que cambiar nada de nada en el fichero, so pena de tener luego algún problema o perder algo de formato en ficheros .fb2 que ocasionalmente si hagan uso apropiado del tag: sustituye en el fb2.css todas las propiedades de cite por sólo

    Código:
    cite { display: none; }

    Pero lo suyo, si sólo vas a convertir y codificar para .fb2, y dado que el otro candidato del Book Designer es el .lrf que se ha dado por abandonado, que sólo funciona en los Sony, y que las conversiones a .epub además de no hacerlas el Book Designer tienen todavía cierta historia y su miga, es que pases del susodicho ampliamente y uses la extensión OOoFBTools de OpenOffice.
    El hombre de negro huía a través del desierto, y el pistolero iba en pos de él...

  9. #88
    Jovencit@ en el foro Avatar de armandofontan
    Fecha de ingreso
    13 ago, 09
    Mensajes
    16

    Predeterminado

    Gracias, jotas.
    Me pongo a aprender el OOoFBTools de OpenOffice. (ahora que había cogido cierta soltura con el BookDesigner...).
    Supongo que ya sabes que el fbs.css que has publicado el 25 de septiembre trata correctamente las notas a píe de página, sin que salgan las dos líneas en blanco.
    Gracias otra vez. Estáis alcanzando la perfección.
    ¡¡Que sean los usuarios los que tengan que arreglar estas cosas con lo que nos han cobrado por nuestro querido papyre!!

  10. #89
    Veteran@ en el foro Avatar de windrider
    Fecha de ingreso
    15 oct, 09
    Ubicación
    Valencia
    Mensajes
    237

    Predeterminado

    Buenos días. Desde hace tiempo he seguido este hilo y os agradezco a todos los que habéis publicado algún archivo css, de los cuales me he estado aprovechando :P . El último que he probado es el que publicó jotas el 08 Oct, 2009 - 20:43, y la verdad es que el texto queda muy bien (utilizo el último firmware de grammata, y le he puesto la fuente Palatino Linotype). A partir de ahí, y dejando de lado el tema de hyphenation (No, no he conseguido que funcione), le he incluido comandos para regular la separación entre las letras de cada palabra (según el tipo de letra, salen más juntas que en otras), y la separación entre palabras. Os lo dejo para que veáis si os gusta (es poca aportación, pero a mí personalmente me ha parecido interesante porque después de verlo con la Palatino y cambiar a la DejaVu, la sensación de aglomeración de fuentes es bestial)

    Código:
    title { 
     color: #C00; 
     background-color: inherit; 
     text-align: center; 
     text-indent: 0px; 
     font-size: 140%; 
     font-weight: bold; 
     margin-top: 0.2em; 
     margin-bottom: 0.1em; 
     font-family: sans-serif,serif; 
     page-break-before: always; 
     page-break-inside: avoid; 
     page-break-after: avoid; 
    } 
    subtitle { 
     color: #800; 
     background-color: inherit; 
     text-align: center; 
     text-indent: 0px; 
     font-size: 125%; 
     font-weight: bold; 
     font-style: italic; 
     margin-top: 6px; 
     margin-bottom: 3px; 
    } 
    body { 
       text-align: justify; 
       text-indent: 40px; 
       font-size: 100%; 
       font-weight: normal; 
       font-style: normal; 
       margin-left: 0cm; 
       margin-right: 0cm; 
       letter-spacing: 2px;
       word-spacing:2px;
    } 
    a { text-decoration: underline; color: blue;  background-color: inherit;  } 
    cite { 
     font-size: 90%; 
     font-style: italic; 
     margin-left: 5%; 
     margin-right: 5%; 
     text-align: justify; 
     margin-top: 20px; 
     margin-bottom: 20px; 
     font-family: sans-serif,serif; 
    } 
    body[name="notes"] { font-size: 85%; } 
    body[name="notes"] > section > title { 
     display: run-in; 
     text-align: left; 
     font-size: 90%; 
     font-weight: bold; 
     page-break-before: auto; 
     page-break-inside: auto; 
     page-break-after: auto; 
    } 
    body[name="notes"] > section > title > p { display: inline } 
    h1 { text-align: center; 
     text-indent: 0px; 
     font-size: 115%; 
    } 
    h2 { text-align: center; 
     text-indent: 0px; 
     font-size: 105%; 
    } 
    h3 { text-align: center; 
     text-indent: 0px; 
     font-size: 100%; 
    } 
    h4 { text-align: center; 
     text-indent: 0px; 
     font-size: 95%; 
    } 
    h5 { text-align: center; 
     text-indent: 0px; 
     font-size: 90%; 
    } 
    
    a[type="note"] { 
     vertical-align: super; 
     font-size: 85%; 
     text-decoration: none; 
    } 
    
    epigraph { 
     margin-left: 25%; 
     text-align: left; 
     text-indent: 1px; 
     font-family: sans-serif,serif; 
     font-style: italic; 
     margin-top: 15px; 
     margin-bottom: 25px 
    } 
    text-author { 
     font-weight: bold; 
     font-style: italic; 
     margin-left: 5%; 
    } 
    poem { 
     margin-top: 1em; 
     margin-bottom: 1em; 
     text-indent: 0px; 
    } 
    code, pre { 
     display: block; 
     white-space: pre; 
     font-family: "Courier New", "Courier", monospace; 
    } 
    annotation { 
     margin-left: 5%; 
     margin-right: 5%; 
     font-size: 80%; 
     font-style: italic; 
     text-align: justify; 
     text-indent: 2em 
    } 
    stanza { 
    margin-left: 30%; 
     text-align: left; 
     font-family: sans-serif,serif; 
     font-style: italic; 
    } 
    
    stanza + stanza { margin-top: 1em; } 
    p { margin-top:0em; margin-bottom:0.3em } 
    p + p { margin-top:0.0em;} 
    empty-line { height: 1em; } 
    image { text-align: center; text-indent: 0px;} 
      
    
    sub { vertical-align: sub; font-size: 85% } 
    sup { vertical-align: super; font-size: 85% } 
    
    strong { font-weight: bold ; font-size: 98% } 
    emphasis { font-style: italic } 
    description { display: block; } 
    title-info { display: block; } 
    genre { display: none; } 
    author { display: none; } 
    book-title { display: none; } 
    
    keywords { display: none; } 
    
    date { 
     display: block; 
     font-size: 80%; 
     font-style: italic; 
     text-align: center; 
    } 
    
    lang { display: none; } 
    src-lang { display: none; } 
    translator { display: none; } 
    document-info { display: none; } 
    publish-info { display: none; } 
    custom-info { display: none; } 
    coverpage { display: none }
    Sé que podría desactivar la hyphenation pasándome al firmware de Lbook, pero me gusta más el firmware de grammata por la apariencia en los menús, y porque el de Lbook tarda mucho en salir del FB2 por el tema de la reconstrucción interna del índice del libro o algo así.

  11. #90
    Veteran@ en el foro Avatar de alejandria
    Fecha de ingreso
    25 jun, 09
    Ubicación
    Valencia
    Mensajes
    272

    Predeterminado

    Gracias @ jotas por aclararme que es una css. A veces parece que hablais en tailandés Menos mal que no era la única que no sabia lo que era. Me daba verguanza preguntar... :') :')

Temas similares

  1. Hilo oficial ofertas de e-readers
    Por katxan en el foro Foro general
    Respuestas: 784
    Último mensaje: 23/04/2023, 19:15
  2. Hilo para informar de fallos en la web.
    Por katxan en el foro Cuestiones de la web
    Respuestas: 170
    Último mensaje: 28/04/2020, 14:37
  3. Respuestas: 36
    Último mensaje: 09/06/2010, 11:50
  4. Respuestas: 6
    Último mensaje: 05/02/2010, 20:11
  5. Leo's Void for Papyre. Un planetario para papyre.
    Por leobueno en el foro Papyre
    Respuestas: 18
    Último mensaje: 22/10/2009, 10:53

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •