Ok, lo pillo. Jo macho iba a escribir en inglés Estoy tentada de pillar los strings traducidos y colocarlos a mi gusto. Si me dices dónde puedo ver cómo hacerlo, igual lo hago
Ok, lo pillo. Jo macho iba a escribir en inglés Estoy tentada de pillar los strings traducidos y colocarlos a mi gusto. Si me dices dónde puedo ver cómo hacerlo, igual lo hago
Sasto, no se puede.
Hola
Mi H2O se congela muy seguido, alguna recomendación?
Enviado desde mi HUAWEI GRA-UL00 mediante Tapatalk
Por cierto, han sacado un parche para desactivar la nueva pantalla de inicio y, bajo petición de servidora, también para activarla (sin probar, of course). Yo creo que lo probaré esta tarde.
Todo para tu kobo en https://kobo.lectoreselectronicos.com
Terisa, por te apetece cambiar alguno de los textos de los menús, te paso lo que yo utilizo para buscar textos que se me han quedado sin traducir
Descarga este ZIP: https://www.dropbox.com/s/j9euma7aga...texto.zip?dl=0
Dentro tienes
-el script para extraer los qm.
-El ts del español (convertido con qt linguist)
-Un KoboRoot.tgz para instalar.
Instala el KoboRoot.tgz para que se cargen los textos cambiados a números. Hay que seleccionar el idioma italiano para verlos.
Toma nota del número donde se ubica el texto a cambiar.
Abre el TS con un editor, si no me he equivocado, el número coincide con la linea del código.
Cambia el texto. Haz un relesae a qm con QT linguist
Pon el trans_es.qm en el KoboRoot.tgz sustituyendo el trans_it.qm que hay e instala.
Y ya está.
Todo para tu kobo en https://kobo.lectoreselectronicos.com