En calidad de Afiliado de Amazon, obtengo ingresos por las compras adscritas que cumplen los requisitos aplicables
Página 3 de 11 PrimerPrimer 1234567 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 21 al 30 de 108

Tema: diccionarios traductores para Nolim

  1. #21
    Veteran@ en el foro Avatar de negatus
    Fecha de ingreso
    16 ago, 10
    Mensajes
    1,036

    Predeterminado Re: diccionarios traductores para Nolim

    Hola queridos todos:

    Me uno al hilo porque tras varias lecturas con el Nolim, haciendo uso y abuso del diccionario mini-DRAe, me he dado cuenta de que tiene ciertos problemas a la hora de localizar ciertas palabras acentuadas o con "ñ". Tampoco es capaz de acceder a la definición de palabras que se encuentran dentro de la propia definición de la que se está consultando (consulta encadenada), pero eso me temo que es consecuencia del formato del diccionario o del propio firmware del lector y de difícil solución, si es que la tiene.

    Debido a ello me puse a la tarea de convertir el diccionario DRAE en formato Stardict que está en el enlace señalado anteriormente, pero no he conseguido que funcione pues penelope en todos los casos, con la nueva sintaxis
    Código:
    python -m penelope -i drae -j stardict -f es -t es -p bookeen -o drae.dict
    da un error de que no localiza la tabla "T_DictIndex", tabla que pertenece a la base de datos .idx del formato final "bookeen" (lo he averiguado curioseando el fichero "es.miniRAE-2246_r2_eSDICT.dict.idx") pero no a la del .idx de origen stardict "drae.idx", que ni siquiera parece ser un fichero de índices.

    Con estos antecedentes a ver si nuestro buen Surquizu, usuario habitual de penelope, o el bueno de Elchamaco, que se ha peleado con penelope, lo que le valió el agradecimiento de su autor original, tienen alguna idea de por dónde puedo seguir, lo que les valdrá mi agradecimiento y mis felicitaciones. Entre tanto, lo sigo intentando...

    Gracias por vuestra atención.

  2. #22
    Habitual en el foro Avatar de davemac
    Fecha de ingreso
    12 jun, 13
    Mensajes
    57

    Predeterminado Re: diccionarios traductores para Nolim

    El firmware de los Nolim está "capado" y es un poco diferente del oficial de Bookeen.
    Yo en un Cybook Odyssey y Muse Hd puedo hacer búsquedas encadenadas, es decir busco una palabra en el diccionario y en la definición puedo seleccionar cualquier palabra y la vuelve a buscar en el diccionario, el problema es que no reconoce las inflexiones como el diccionario de los Kindle y el diccionario se queda limitado en ese sentido.
    Saludos.

  3. El Siguiente Usuario Agradeció a davemac Por Este Mensaje:


  4. #23
    Veteran@ en el foro Avatar de elchamaco
    Fecha de ingreso
    18 may, 11
    Ubicación
    Villarriba
    Mensajes
    1,621

    Predeterminado Re: diccionarios traductores para Nolim

    Las inflexiones en los stardict suele ir en un fichero adicional. En Penelope al final lo añadieron. Pero si el stardict que se esta convirtiendo no lo tiene pues nada que hacer. Otra alternativa es repetir definiciones pero incrementa mucho el diccionario. Lo que no se es si el formato del booken luego las tiene, aunque supongo que si, no recuerdo ahora que variaciones tenía respecto al stardict.
    Aunque lo de los enlaces no se si se refiere pulsar una palabra y que busque nuevamente, sino a que dentro de una definición tengamos una palabra que haga referencia a otra definición y te lleve a ella. Stardict si soporta esto aunque solo llevarte a la definición no a un punto concreto de ella. Tampoco se si el booken lo permite. Los diccionarios de kindle si permiten enlaces y llevarte a un punto concreto de una definición... aunque luego en la ventana que se abre en los kindle no se muestran los enlaces, solo rula en modo libro.

    Si tengo un rato intento convertir alguno, aunque no podré probarlo, no tengo booken.

  5. Los Siguientes 2 Usuarios Agradecieron a elchamaco por Este Mensaje:


  6. #24
    Veteran@ en el foro Avatar de negatus
    Fecha de ingreso
    16 ago, 10
    Mensajes
    1,036

    Predeterminado Re: diccionarios traductores para Nolim

    Cita Iniciado por elchamaco Ver mensaje
    Las inflexiones en los stardict suele ir en un fichero adicional. En Penelope al final lo añadieron. Pero si el stardict que se esta convirtiendo no lo tiene pues nada que hacer. Otra alternativa es repetir definiciones pero incrementa mucho el diccionario. Lo que no se es si el formato del booken luego las tiene, aunque supongo que si, no recuerdo ahora que variaciones tenía respecto al stardict.
    Aunque lo de los enlaces no se si se refiere pulsar una palabra y que busque nuevamente, sino a que dentro de una definición tengamos una palabra que haga referencia a otra definición y te lleve a ella. Stardict si soporta esto aunque solo llevarte a la definición no a un punto concreto de ella. Tampoco se si el booken lo permite. Los diccionarios de kindle si permiten enlaces y llevarte a un punto concreto de una definición... aunque luego en la ventana que se abre en los kindle no se muestran los enlaces, solo rula en modo libro.

    Si tengo un rato intento convertir alguno, aunque no podré probarlo, no tengo booken.
    Muchas gracias. En realidad con que funcione la conversión entre stardict y nolim (bookeen) sería suficiente ya que ese es el motivo de que haya escrito la entrada. Pelearse con el formato y las definiciones encadenadas ya es harina de otro costal pero, llegado el caso, estaré dispuesto a pelearme con ello.

    Saludos cordiales.

  7. #25
    Veteran@ en el foro Avatar de negatus
    Fecha de ingreso
    16 ago, 10
    Mensajes
    1,036

    Predeterminado Re: diccionarios traductores para Nolim

    Cita Iniciado por davemac Ver mensaje
    El firmware de los Nolim está "capado" y es un poco diferente del oficial de Bookeen.
    Yo en un Cybook Odyssey y Muse Hd puedo hacer búsquedas encadenadas, es decir busco una palabra en el diccionario y en la definición puedo seleccionar cualquier palabra y la vuelve a buscar en el diccionario, el problema es que no reconoce las inflexiones como el diccionario de los Kindle y el diccionario se queda limitado en ese sentido.
    Saludos.
    Vaya, pues entonces la solución no parece tener mucho recorrido. En todo caso, llegado el momento, como he escrito en la anterior entrada, veré a ver si soy capaz de conseguir algo.

    Más saludos cordiales ;-)

  8. #26
    Veteran@ en el foro Avatar de surquizu
    Fecha de ingreso
    05 jun, 08
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    4,234

    Predeterminado Re: diccionarios traductores para Nolim

    Cita Iniciado por negatus Ver mensaje
    Hola queridos todos:

    Me uno al hilo porque tras varias lecturas con el Nolim, haciendo uso y abuso del diccionario mini-DRAe, me he dado cuenta de que tiene ciertos problemas a la hora de localizar ciertas palabras acentuadas o con "ñ". Tampoco es capaz de acceder a la definición de palabras que se encuentran dentro de la propia definición de la que se está consultando (consulta encadenada), pero eso me temo que es consecuencia del formato del diccionario o del propio firmware del lector y de difícil solución, si es que la tiene.

    Debido a ello me puse a la tarea de convertir el diccionario DRAE en formato Stardict que está en el enlace señalado anteriormente, pero no he conseguido que funcione pues penelope en todos los casos, con la nueva sintaxis
    Código:
    python -m penelope -i drae -j stardict -f es -t es -p bookeen -o drae.dict
    da un error de que no localiza la tabla "T_DictIndex", tabla que pertenece a la base de datos .idx del formato final "bookeen" (lo he averiguado curioseando el fichero "es.miniRAE-2246_r2_eSDICT.dict.idx") pero no a la del .idx de origen stardict "drae.idx", que ni siquiera parece ser un fichero de índices.

    Con estos antecedentes a ver si nuestro buen Surquizu, usuario habitual de penelope, o el bueno de Elchamaco, que se ha peleado con penelope, lo que le valió el agradecimiento de su autor original, tienen alguna idea de por dónde puedo seguir, lo que les valdrá mi agradecimiento y mis felicitaciones. Entre tanto, lo sigo intentando...

    Gracias por vuestra atención.




    Esto es lo que he hecho y los archivos resultantes. A ver si te vale:

    C:\penelope202dictzip-marisa>penelope.py -p es-es_miniRAE-22.4.6 -f es -t es --output-odyssey
    [INFO] Input dictionary has sequence type 'x'.
    [INFO] Input dictionary does not have a synonym file.
    [INFO] Starting conversion with the following parameters:

    [INFO] Dictionary file: es.es-es_miniRAE-22.4.6.dict
    [INFO] Index file: es.es-es_miniRAE-22.4.6.dict.idx
    [INFO] Language from: es
    [INFO] Language to: es
    [INFO] License: GNU GPL 3
    [INFO] Copyright: GNU GPL 3
    [INFO] Title: Dictionary es -> es
    [INFO] Description: Dictionary es -> es
    [INFO] Year: 2012

    [INFO] Reading input dictionaries...
    [INFO] Parsing the input data...
    [INFO] Using the built-in parser...
    [INFO] Outputting in Odyssey format to file...
    [INFO] Using built-in collation function...
    [INFO] Files es.es-es_miniRAE-22.4.6.dict and es.es-es_miniRAE-22.4.6.dict.idx created successfully!


    https://www.dropbox.com/s/z9vr0flpnq...okeen.rar?dl=0

    Si te vale y lo quieres sobre otro diccionario, me dices.

  9. Los Siguientes 2 Usuarios Agradecieron a surquizu por Este Mensaje:


  10. #27
    Veteran@ en el foro Avatar de negatus
    Fecha de ingreso
    16 ago, 10
    Mensajes
    1,036

    Predeterminado Re: diccionarios traductores para Nolim

    Cita Iniciado por surquizu Ver mensaje
    Esto es lo que he hecho y los archivos resultantes. A ver si te vale:

    C:\penelope202dictzip-marisa>penelope.py -p es-es_miniRAE-22.4.6 -f es -t es --output-odyssey
    [INFO] Input dictionary has sequence type 'x'.
    [INFO] Input dictionary does not have a synonym file.
    [INFO] Starting conversion with the following parameters:

    [INFO] Dictionary file: es.es-es_miniRAE-22.4.6.dict
    [INFO] Index file: es.es-es_miniRAE-22.4.6.dict.idx
    [INFO] Language from: es
    [INFO] Language to: es
    [INFO] License: GNU GPL 3
    [INFO] Copyright: GNU GPL 3
    [INFO] Title: Dictionary es -> es
    [INFO] Description: Dictionary es -> es
    [INFO] Year: 2012

    [INFO] Reading input dictionaries...
    [INFO] Parsing the input data...
    [INFO] Using the built-in parser...
    [INFO] Outputting in Odyssey format to file...
    [INFO] Using built-in collation function...
    [INFO] Files es.es-es_miniRAE-22.4.6.dict and es.es-es_miniRAE-22.4.6.dict.idx created successfully!


    https://www.dropbox.com/s/z9vr0flpnq...okeen.rar?dl=0

    Si te vale y lo quieres sobre otro diccionario, me dices.
    Querido Surqui:

    Observo que has hecho la conversión partiendo de un miniRAE (ÉL miniRAE), me supongo que en formato stardict, y a ti no te ha fallado, si bien veo que tú lo has hecho desde un windows y yo desde un Ubuntu, no sé si a eso se debe la diferencia de la sintaxis de ejecución de penelope, o a que dispones de una versión distinta de la que yo estoy usando. Ese diccionario es el que tengo instalado actualmente en el Nolim y el que me falla, motivo por el cual estoy buscando convertir el DRAE que está en este enlace. He probado con los dos: el de JPalacios y el de Tokland4 con el mismo resultado en ambos casos.

    Ya no sé si se trata de un fallo en el formato de origen o de la versión de penelope que estoy usando, de ahí que solicitara vuestra ayuda, ya que tenéis más experiencia que yo en estas lides. Pero vamos, que si no funciona, me apaño con el minirae y seguiré investigando a ver si doy con el fallo.

    Gracias por tu atención.

    Un abrazo.

  11. #28
    Veteran@ en el foro Avatar de surquizu
    Fecha de ingreso
    05 jun, 08
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    4,234

    Predeterminado Re: diccionarios traductores para Nolim

    Cita Iniciado por negatus Ver mensaje
    Querido Surqui:

    Observo que has hecho la conversión partiendo de un miniRAE (ÉL miniRAE), me supongo que en formato stardict, y a ti no te ha fallado, si bien veo que tú lo has hecho desde un windows y yo desde un Ubuntu, no sé si a eso se debe la diferencia de la sintaxis de ejecución de penelope, o a que dispones de una versión distinta de la que yo estoy usando. Ese diccionario es el que tengo instalado actualmente en el Nolim y el que me falla, motivo por el cual estoy buscando convertir el DRAE que está en este enlace. He probado con los dos: el de JPalacios y el de Tokland4 con el mismo resultado en ambos casos.

    Ya no sé si se trata de un fallo en el formato de origen o de la versión de penelope que estoy usando, de ahí que solicitara vuestra ayuda, ya que tenéis más experiencia que yo en estas lides. Pero vamos, que si no funciona, me apaño con el minirae y seguiré investigando a ver si doy con el fallo.

    Gracias por tu atención.

    Un abrazo.

    Aqui los tienes:


    Tokland: https://www.dropbox.com/s/cnidfksv1i...kland.rar?dl=0
    JPalacios: https://www.dropbox.com/s/iuo4pdwo1l...acios.rar?dl=0

  12. Los Siguientes 3 Usuarios Agradecieron a surquizu por Este Mensaje:


  13. #29
    Habitual en el foro Avatar de davemac
    Fecha de ingreso
    12 jun, 13
    Mensajes
    57

    Predeterminado Re: diccionarios traductores para Nolim

    Gracias a Negatus por el interés en los diccionarios Bookeen y a Surquizu por las conversiones que hizo. Mañana hago pruebas y comento.
    Saludos.

  14. Los Siguientes 2 Usuarios Agradecieron a davemac por Este Mensaje:


  15. #30
    Veteran@ en el foro Avatar de cellaris
    Fecha de ingreso
    21 mar, 13
    Mensajes
    1,516

    Predeterminado Re: diccionarios traductores para Nolim

    Cita Iniciado por davemac Ver mensaje
    El firmware de los Nolim está "capado" y es un poco diferente del oficial de Bookeen.
    Yo en un Cybook Odyssey y Muse Hd puedo hacer búsquedas encadenadas, es decir busco una palabra en el diccionario y en la definición puedo seleccionar cualquier palabra y la vuelve a buscar en el diccionario, el problema es que no reconoce las inflexiones como el diccionario de los Kindle y el diccionario se queda limitado en ese sentido.
    Saludos.
    El Nolim (Ed. 2017) también permite las búsquedas encadenadas. La gestión del diccionario es idéntica a la de Bookeen. El que varía es el Nolim antiguo. Creo que tiene un acceso directo a la definición pulsando sobre la palabra, mientras que Bookeen (y Nolim 2017) te remiten a una pantalla previa desde la que acceder a la definición (y en esa pantalla es donde aparecen las inflexiones o, al menos, las palabras más cercanas).

  16. El Siguiente Usuario Agradeció a cellaris Por Este Mensaje:


Temas similares

  1. Jailbreak para Nolim HD+ de Carrefour
    Por Freeman1975 en el foro Firmwares
    Respuestas: 33
    Último mensaje: 13/08/2023, 22:42
  2. Nolim XL 8 pulgadas.
    Por ttomaslucio en el foro Otros E-readers
    Respuestas: 8
    Último mensaje: 16/11/2016, 18:15
  3. NOLIM de Carrefour
    Por solguill en el foro Otros E-readers
    Respuestas: 6
    Último mensaje: 30/11/2014, 10:39
  4. Nolim, el ereader de Carrefour
    Por Albert F. en el foro Noticias
    Respuestas: 10
    Último mensaje: 03/11/2014, 17:26
  5. Se buscan colaboradores para la web (traductores)
    Por katxan en el foro Cuestiones de la web
    Respuestas: 5
    Último mensaje: 07/05/2009, 21:23

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •