Me comenta unk13 que el diccionario tiene inflexiones, y efectivamente acabo de probarlo y así es. Di por hecho que no las tenía al no descomprimirlas, no dar aviso kindle unpacker que no era capaz de extraerlas e hice alguna prueba y no localice la palabra, pero teniendo en cuenta que de catalán ni papa es normal .
Haciendo de nuevo la descomprensión y viendo un log del kindlegen veo cuál es el problema, posteare algo en mobileread por si pueden solucionarlo aunque no lo creo. El problema es que los que han generado el diccionario no han respetado el formato, en el log del kindlegen ha quedado un resto de una definición y veo que se han pasado por el arco del triunfo cómo deben ir las definiciones y las inflexiones. El diccionario luego funciona, pero a la hora de descomprimirlo solo descomprime los terminos principales.
La estructura correcta básica es:
Código:
<idx:entry>
<idx:orth value="palabra">
<idx:infl><idx:iform name="" value="inflexión1"/>....<idx:iform name="" value="inflexiónn"/></idx:infl>
</idx:orth>
definición
</idx:entry>
Y han usado algo tipo
Código:
<idx:entry>
<idx:orth value="palabra"></idx:orth>
<idx:orth value="inflexión1"></idx:orth>
...
<idx:orth value="inflexiónn"></idx:orth>
</idx:entry>
definición
Total que el unpacker no ve el infl dónde deben ir las inflexiones, las inflexiones no vienen como tal sino como si fuesen otras palabras pero todas con la misma definición (bueno y la definón fuera de la estructura, aunque esto me parece que es fallo del kindleunpacker probalemente se hace la picha un lio al tener chorrocientas palabras seguidas). El kindlegen al comprimir si las debe de pillar y meter en el index, pero el kindleunpacker no sabe tratarlas.
Bueno si lo arreglan el diccionario ganará en stardict. Al menos los verbos como al final vienen conjugados he podido sacar las conjugaciones y las he metido a mano, así que los verbos estarán completos, no así femeninos, plurales...