En calidad de Afiliado de Amazon, obtengo ingresos por las compras adscritas que cumplen los requisitos aplicables

Ver resultados de encuesta: ¿Cómo valoramos la novela de este mes?

Votantes
9. No puedes votar en esta encuesta
  • 1/10

    0 0%
  • 2/10

    0 0%
  • 3/10

    2 22.22%
  • 4/10

    2 22.22%
  • 5/10

    1 11.11%
  • 6/10

    0 0%
  • 7/10

    3 33.33%
  • 8/10

    1 11.11%
  • 9/10

    0 0%
  • 10/10

    0 0%
Página 1 de 6 12345 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 10 de 51

Tema: [DICIEMBRE] Veinticuatro horas en la vida de una mujer

  1. #1
    Veteran@ en el foro Avatar de anabelee
    Fecha de ingreso
    04 ene, 10
    Ubicación
    La Quietud
    Mensajes
    7,351

    Predeterminado [DICIEMBRE] Veinticuatro horas en la vida de una mujer

    Aquí está el libro que habéis escogido para el mes que arranca hoy.
    Nombre:  24_horas_en_la_vida_de_una_mujer.jpg
Visitas: 643
Tamaño: 32.9 KB
    El punto de arranque de la historia, como decíamos, no se aleja demasiado de la tradición literaria más inmediata: la tranquilidad de los burgueses aposentados en un hotel cerca de Montecarlo se verá turbada cuando una de las huéspedes, Mme. Henriette, mujer de un comerciante y madre de dos niñas, dama exquisita y discreta, se de a la fuga con un atractivo joven que acababa de conocer apenas veinticuatro horas antes. Puesto que la naturaleza humana es dada al chismorreo, los otros huéspedes no tardarán en hacerse eco de la noticia e inmediatamente a reprochar, de acuerdo con la moral burguesa, la acción de Mme. Henriette. La controversia surgirá, sin embargo, cuando el narrador decida defender, frente a las críticas de sus contertulianos, el honor de la dama, sosteniendo que el modo en que esta obró demuestra en realidad mayor franqueza y valor que el de aquellas mujeres que se someten a pesar suyo a una vida de hastío y de miseria. La cuestión, entonces, queda planteada en los términos siguientes: ¿pueden ser bastantes veinticuatro horas para que una mujer honesta descubra dentro de sí, más allá de todas las estrictas convenciones sociales, un destello de vida, y se aboque a él como el único camino acorde con su destino? ¿Merece por ello realmente el oprobio?

    Os dejo un apunte biográfico sobre Stefan Zweig.
    Contenido oculto:

    Nacido en Viena en 1881, Stephan Zweig fue poeta, traductor, editor, pacifista, humanista y europeo. Emigró a Suiza durante la primera guerra mundial, de 1917 a 1918, y fue uno de los autores más traducidos antes de la Segunda Guerra Mundial. En 1934 emigra a Londres, en 1941 se exilia a Brasil donde, junto a su mujer, se suicida el 23 de febrero de 1942.
    Hoy, todavía conocido por algunos de sus relatos, Stefan Zweig ha caido practicamente en el olvido en su faceta de personaje fundamental del exilio. En España recientemente han aparecido nuevas traducciones de sus obras más importantes.

    "Nací en 1881, en un imperio grande y poderoso -la monarquía de los Habsburgos-, pero no se molesten en buscarlo en el mapa: ha sido borrado sin dejar rastro. Me crié en Viena, metrópoli dos veces milenaria y supranacional, de donde tuve que huir como un criminal antes de que fuese degradada a la condición de ciudad de provincia alemana. En la lengua en que la había escrito y en la tierra en que mis libros se habían granjeado la amistad de millones de lectores, mi obra literaria fue reducida a cenizas. De manera que ahora soy un ser de ninguna parte, forastero en todas; huésped, en el mejor de los casos. También he perdido a mi patria propiamente dicha, la que había elegido mi corazón, Europa, a partir del momento en que ésta se ha suicidado desgarrándose en dos guerras fratricidas", escribió Stefan Zweig en su autobiografía El mundo de ayer.

    Un mundo seguro

    Europa fue el tema central en la vida de Stefan Zweig. Nació en el seno de una acaudalada familia de fabricantes judios en la cual se le concedía la misma importancia a los principios tradicionales de la economía como a la emancipación intelectual y espiritual. Stefan Zweig sintió la fascinación y la pasión por la literatura ya de nino en la escuela, pero a pesar de la facilidad con la que aparentemente cumplía con sus obligaciones en el bachillerato, el autoritarismo imperante en las escuelas supone para el joven un continuo sufrimiento. No es extrano que acabado el bachillerato tenga poco interés en la vida universitaria e invierta por ello sólo el tiempo y el esfuerzo necesario para satisfacer los deseos de su padre y conseguir el título de Doctor en Lengua y Literaturas Románicas en 1904.


    Con apenas 20 anos consigue despertar el interés de la importante editorial alemana "Insel-Verlag" que le publica su primera obra poética y poco después aparecen escritos suyos en el suplemento cultural " Feuilleton " del conocido diario vienés "Neue Freie Presse", un diario que también goza de renombre en Alemania. Para Zweig estos primeros éxitos son sólo la espora que le permitirá continuar desarrollándose como escritor e intelectual y con esa intención viaja por Bélgica, Inglaterra, Francia, España, el norte de África, Italia, Canadá, Estados Unidos, Latinoamérica y la India ; en algunos de estos países pasa temporadas de varios meses lo que le permite profundizar en las diversas culturas y en las lenguas. De ese modo aprende Inglés, francés, italiano y español, lo cual le permite tomar parte activa en la vida cultural de los distintos países que visita. Es un activista cultural, siempre esforzándose por ponerse en contacto con escritores que son para él un modelo a seguir y de muchos de esos contactos surgirán después importantes amistades. Stefan Zweig tradujo por primera vez al alemán obras de escritores absolutamente desconocidos en Austria o Alemania, como Emile Verharen y Romain Rolland, premio Nobel de Literatura en 1914. Se veía como intermediario de las distintas culturas y escribía ensayos sobre autores que, como él, transmitian un " pensamiento europeo ". Son cerca de cincuenta las obras de autores contemporáneos principalmente que Stefan Zweig ha traducido, editado o al menos dado a conocer. Desde la editorial "Insel-Verlag", que publicó sus obras hasta 1933, adquiere un importante estatus y una gran influencia en los ambientes culturales, especialmente a través de la colección "Biblotheca mundi" que publicará "Insel-Verlag" siguiendo el consejo del escritor que en parte trabajará también como editor.


    "Trabajó durante toda su vida; mantuvo correspondencia con los hombres más destacados del siglo. Impulsó el nacimiento y cuidó al cominezo la selección de una de las series literarias más hermosas en lengua alemana, Insel-Bücher. Descubrió a grandes poetas europeos o los hizo populares. Influyó en la formación del gusto literario occidental y aconsejó a editores de muchos países", escribió sobre él Hermann Kesten, uno de sus amigos del exilio.


    Hermann Hesse dijo de Stefan Zweig que era un maestro de la amistad y acaso ése sea el rasgo más característico del autor austriaco, su capacidad y su talento para hacer amigos y para cuidar a sus amigos. Su asombroso intercambio epistolar con los intelectuales más importantes de su época en Europa da el impresionante balance de más de 20.000 cartas privadas.

    De patriota a pacifista
    El estallido del la primera guerra mundial sorprendió a Stefan Zweig y, al contrario de lo que se podía esperar a raiz de las declaraciones en su autobiografía, según las cuales, era inmune a la fascinación producida por la guerra en Austria, se alistó en el ejercito y rompió todo contacto con sus amigos en el extranjero. Por suerte, en las revisiones médicas resultó ser inútil para combatir en el frente y le concedieron un puesto en el archivo de guerra. Allí encontramos su firma durante años, en escritos que justifican y glorifican la guerra.
    Su progresiva evolución hacia el pacifismo se la debe a Romain Rolland, uno de los primeros intelectuales europeos, con el prestigio añadido de haber recibido el premio Nobel de literatura, que en sus escritos se mostraba claramente en contra de la fascinación que en en general se había extendido por Europa a favor de la guerra. Además Rolland se dirigió directamente a Zweig pidiendole que intercediera por la paz: ."Usted es realmente ese espíritu universal y noble de que está necesitado nuestro tiempo." Si bien es cierto que Zweig le ayudó traduciendo y publicando sus textos antibélicos en Alemania y Austria, no por ello dejó de escribir sus propios textos bélicos para el archivo en el que seguía activo.
    Sólo tras visitar en viaje oficial la zona desolada por la guerra el año 1915 y trabar contacto con soldados heridos, se le abren los ojos ante la crueldad de la guerra y lo inhumano de sus consecuencias. A partir de ese momento se produce un cambio radical en su pensamiento y uno más prudente en su comportamiento. La contradicción a la que le lleva ese cambio, por un lado su rechazo a la guerra y por otro el miedo a enfrentarse al aparato político y de poder para el que trabaja, se refleja en su narración "Der Zwang", aparecida en 1920. En el argumento del relato queda patente que Friderike von Winternitz, su compañera en aquel momento y más tarde su esposa, fue una parte importante de la fuerza interna que produjo el radical cambio en el pensamiento del autor.
    El pensamiento de Zweig concibe una idea nueva y fundamental, a saber, la necesidad en determinados casos de enfrentar los propios valores morales al Poder de los Estados. Para Zweig, que antes de la guerra se había sentido en completa armonía con el sistema social austriaco en el que vivía, su nueva situación está llena de contradicciones y dificultades. La consecuencia de esta evolución es la idealización de la antigua Austria, la Austria anterior a la guerra, como queda patente en su autobiografía.
    De ahí que la rebelión personal y el enfrentamiento entre el individuo y la injusticia y arbitrariedad del Estado sean los temas centrales de una buena parte de su obra. La productividad literaria de Zweig es, por otra parte sorprendente. En los últimos años de la primera guerra mundial escribe su primera obra antibelicista, el drama "Jeremias", publicada en 1917. En esta obra el autor coloca a los vencedores en el centro de atención y nos presenta su punto de vista, pero desde esta perspectiva lo que está haciendo en realidad es mostrarnos la fuerza moral de los vencidos y convertir la batalla perdida en un símbolo de los ideales humanos. El mismo tema será punto de partida para la elaboración de una larga lista de biografías: ....
    Aprovechando un viaje oficial a Suiza por encargo del departamento al que sirve, Stefan Zweig deserta y permanece en Suiza junto a Friderike von Winnternitz en el exilio hasta el final de la guerra. Aquí conocerá a un grupo de intelectuales provenientes de los países en guerra que, como él, han abandonado la patria. Ellos se ven como los creadores de un camino hacia una nueva Europa y publican textos contra la guerra y a favor de una alternativa a ésta:


    "Somos defetistas, es decir, no queremos ninguna victoría ni derrota sobre nadie. Gritamos nuestra enemistad contra la guerra en el mundo. Soyons défaitistes! Siamo disfattisti!" (de "Adhesión al defetismo" de Stefan Zweig, julio 1918)


    Éxito y compromiso moral
    En 1919 Stefan Zweig regresa a una Austria destruida y desmoralizada con la esperanza de convencer a sus compatriotas de la necesidad de crear una Europa nueva y en paz: ""Mi objetivo sería más que el convertirme en un famoso crítico o en una celebridad literaria, el ser una autoridad moral" ((Carta a Rolland, 21-01-1918)


    Junto a Friderike se instalan en Salzburgo, en un pequeño castillo comprado por Zweig durante la guerra que convertirán en una suerte de refugio, un lugar donde el escritor puede trabajar y vivir como siempre ha deseado. Aquí puede escribir y desarrollar su cultura de la amistad. Durante los quince años que el escritor vive en el castillo en la montaña de los capuchinos, recibe visitas de los intelectuales y músicos más importantes de su tiempo. Además dedica parte de su tiempo y energía a favorecer el trabajo de jóvenes artistas. Walter Bauer, un joven escritor, describe así uno de sus encuentros con Stefan Zweig: "Era un hombre famoso, pero había permanecido libre y sencillo: el éxito no le había corrompido. Esperaba que fueran respetadas ciertas fronteras por él discretamente establecidas; sin embargo, él mismo se saltaba estas barreras y estrechaba la mano de un joven de familia trabajadora. Uno se sentía a gusto en su presencia."

    Es en esta época en la que publica las obras que le concederan fama mundial: ensayos, biografías y estudios, con los que acerca a sus lectores a los grandes humanistas europeos. Con la misma intención recorre Europa como conferenciante y en la mayoría de los países que visita da la conferencia en el idioma del país. Las salas en las que se celebraban las conferencias de Stefan Zweig estaban siempre llenas a pesar de sus grandes dimensiones, lo que demuestra lo apreciado que era como intelectual en toda Europa.


    También tuvieron gran éxito sus estudios de carácter inspirados en las obras de Freud y en los que tematizaba tabús eróticos y sociales de su época como la infidelidad, las obsesiones sexuales y la homosexualidad.(Angst, Amokläufer, Verwirrung der Gefühle, 24 Stunden im Leben einer Frau).


    Así describe en su autobiografía esta parte de su vida: "En mi vida personal lo más notable fue la llegada del huésped que amistosamente se instaló en aquellos años en mi casa, un huésped que yo no había esperado: el éxito"; y daba como razón del éxito de sus obras y del interés de los lectores por sus libros la capacidad de la que disponía para expresasrse con brevedad:"Si algún arte conozco es el de saber renunciar, pues no lamento que, de mil páginas escritas, ochocientas vayan a parar a la papelera y sólo doscientas se conserven como quintaesencia."


    A pesar de su éxito internacional siempre fue una persona modesta y evitó todo tipo de eventos que no tuviesen que ver con la literatura, incluidos los festejos en 1931 a su propio 50 cumpleaños, aludiendo que "En realidad había ya suficiente en la vida, lo que pueda venir no es más que una caída."
    Durante estos años el autor había seguido con gran preocupación la expansión del Fascismo en Europa. En 1933, con la llegada de los Nacinalsocialistas al poder en Alemania, los libros de Zweig son quemados y pierde la editorial que había publicado todas sus obras. En 1933 Stefen Zweig, en circulos íntimos, ya daba a conocer su temor de que en la situación europea del momento Austria no pudiera mantener por mucho tiempo su autonomía, como lamentablemente se vería después corroborado por el desenlace de la historia.


    En 1934 la policía registra su casa en Salzburgo en busca de armas. El escritor siente tal indignación ante la injusticia y arbitrariedad del gobierno y el ataque injustificado a su intimidad que decide abandonar Austria con la mayor brevedad posible. Su lugar de residencia será a partir de ese momento Londres, lo que de hecho significará la separación de su mujer que no comparte el pesisismo político de Zweig y se niega a abandonar su patria.


    Exilio
    Los primeros cuatro años en Gran Bretaña Stefan Zweig conservó su nacionalidad austríaca y gozó de absoluta libertad personal por lo cual la ruptura con la patria no fue abrupta ni definitiva y durante ese tiempo visitó regularmente a su mujer y su familia.
    Aunque en ese periodo le preocupaba la peligrosa evolución del fascismo, como se puede comprobar leyendo sus cartas, evitó en todo momento pronunciarse públicamente en lo referente a la política o participar en actos antifascistas en los que tomaron parte otros intelectuales exiliados. En lugar de eso Zweig estudió los orígenes históricos del fascismo y dedicó su trabajo literario a ese estudio y a las primeras grandes personalidades que lucharon por la libertad espiritual. En este campo son de fundamental importancia sus biografias sobre Erasmo de Rotterdam y Castellio, contrario a Calvino. Ambas obras tuvieron una gran repercusión a nivel internacional e impresionaron profundamente a muchos colegas del escritor. Estas obras podían leerse como una parábola de la necesidad de la lucha contra el fascismo y la injusticia. Stefan Zweig había elegido a dos personajes historicos que no tenían cabida en ningún grupo político concreto pero que lucharon contra políticos sin escrúpulos con las armas del espíritu aun sabiendo desde un principio que era una batalla perdida de antemano. En sus cartas escribe que intentó retratarse a sí mismo en "Erasmo" y en "Castellio", a la persona que le habría gustado ser. Los dos volúmenes han sido injustamente olvidados en Alemania. En España recientemente han aparecido, de ambas obras, nuevas traducciones muy alabadas por la crítica.

    Los años anteriores al estallido de la segunda guerra mundial, Stefan Zweig realizó numerosos viajes para dar conferencias. En esta época quedó impresionado por el número de asistentes a sus conferencias y por el recibimiento que se le hacía en muchos países de Sudamérica. Sin duda este hecho influiría más tarde en la decisión de instalarse en Brasil cuando abandonó definitivamente Europa.
    Su éxito y su prestigio intelectual, acompañado de una acomodada situación económica, le sirvió además para ayudar a muchos emigrantes que no disponían de los mismos medios que él. Stefan Zweig no solía hablar de ello pero muchas anecdotas han llegado a nosotros a través de amigos y conocidos del escritor. Así por ejemplo, Hemann Kesten escribía:
    "Antes de la guerra dos escritores alemanes en el exilio estábamos sentados en un restaurante de París."¿Qué tal está Ernst Weiß?", preguntó Zweig. "Mal", dije yo, "Weiß no tiene dinero." Otro día fui a las Tullerías a pasear y me encontré casualmente a Ernst Weiß. "Ayer me visitó Zweig", me contó. "Vino a pie, subió hasta mi buhardilla en el sexto piso y me obligó a leerle de mi nueva novela. Entonces me regaló 8000 francos. "De eso puede vivir dos o tres meses", le dije. "Sí" contestó Weiß. "Pero ¿ha leído la novela de Zweig? Sólo plagios. He encontrado en Zweig, ligeramente dañado claro, uno de los personajes de mi novela sobre la inflación." "¿Le ha contado esto a Zweig?" "Naturalmente. Se rio y me aconsejó escribirle si volvía a necesitar dinero." "Lo haré", le dije. "Se rio. Es rico. Tiene éxito. Es un hijo de la fortuna.".
    El exilio voluntario de Zweig terminó en 1938 con la ocupación alemana de Austria. Su pasaporte quedó invalidado y se vio obligado a solicitar un documento británico para personas sin Estado. De este modo se convertía en un solicitante de asilo en un país que respetaba pero que no había llegado a sentir como propio. Con la entrada de Inglaterra en la guerra la libertad personal del escritor se reduce drásticamente y se ve convertido en extranjero a duras penas aceptado por la sociedad británica. En 1940, gracias a la presión y las gestiones de sus amigos ingleses Stefan Zweig recibe la nacionalidad británica.
    La libertad recuperada le permite abandonar Europa definitivamente en compañía de su mujer Lotte, una antigua secretaria con la que había contraido matrimonio en 1939. Tras varias estaciones, entre otras New York y Argentina, decidirán instalarse en Brasil, un país con pocos exiliados y, sobre todo, un país que dificilmente se vería arrastrado a la guerra. El matrimonio elige Petrópolis, cerca de Rio de Janeiro, como lugar de residencia y llevan allí una vida retirada y lejos de los ámbitos intelectuales. A pesar de ello, y en la medida que le fue posible, Stefan Zweig siempre estuvo dispuesto a ayudar.

    A medida que Alemania cosechaba éxitos militares el escritor se iba sumiendo visiblemente en una depresión cada vez más profunda y refugiándose cada vez más en su trabajo en el que a pesar de las circunstancias siguió siendo sorprendentemente productivo y con el que siguió cosechando éxitos.

    Sin embargo en su interior Stefan Zweig sentía que todos sus valores habían sido destruidos y que la destrucción era demasiado grande para poder soportarla. Pocos meses después de cumplir sesenta años y tras completar su autobiogafía se quitó la vida junto a su mujer. El escritor fue enterrado en Brasil con una ceremonia oficial y tras ésta miles de personas se congregaron en un espontáneo cortejo fúnebre para darle el último adios.
    El suicidio de Stefan Zweig fue un duro golpe para muchas personas ya que en los años anteriores no había hablado practicamente con nadie de sus depresiones, cada vez más graves, y se había esforzado hasta el último momento en ayudar y animar a sus amigos.
    Thomas Mann, en su consternación, se atrevió incluso a ejercer en una carta la crítica:"¿Podía él regalar al enemigo mortal la gloria de que otra vez uno de nosotros se hubiera rendido, declarado su quiebra y se suicidara? Él era tan individualista como para no preocuparse por ello." Años más tarde revisaría este juicio y entonces escribiría: "Nunca fue llevada una fama mundial tal con tanta modestia."

    Pero sobre todo, ante la magnitud de la obra de Zweig, nos queda una gran herencia para la cultura europea y una personalidad arrolladora que nos ha impresionado. Y queda el convencimiento de que las raíces humanistas de la vieja Europa, que Stefan Zweig nos ha acercado con la fuerza moral de los vencidos, posee aún hoy una gran actualidad.

    Declaración

    Antes de partir de la vida, con pleno conocimiento, y lúcido, me urge cumplir con un último deber: agradecer profundamente a este maravilloso país, Brasil, que me ofreció a mí y a mi trabajo una estancia tan buena y hospitalaria. Cada día aprendí a amar más este país, y en ninguna parte me hubiera dado más gusto volver a construir mi vida desde el principio, después de que el mundo de mi propia lengua ha desaparecido y Europa, mi patria espiritual, se destruye a sí misma. Pero después de los sesenta se requieren fuerzas especiales para empezar de nuevo. Y las mías están agotadas después de tantos años de andar sin patria. De esta manera considero lo mejor, concluir a tiempo y con integridad una vida, cuya mayor alegría era el trabajo espiritual, y cuyo más preciado bien en esta tierra era la libertad personal. Saludo a mis amigos. Ojalá puedan ver el amanecer después de esa larga noche. Yo, demasiado impaciente, me les adelanto.





    La información ha sido extraída de aquí.
    Última edición por anabelee; 01/12/2013 a las 19:45
    Puedes acariciar a la gente con palabras. Francis Scott Fitzgerald
    Leer surte un efecto peligroso: Encender fuegos artificiales en la intimidad del cerebro. Terry Pratchett



  2. Los Siguientes 2 Usuarios Agradecieron a anabelee por Este Mensaje:


  3. #2
    Veteran@ en el foro Avatar de rubikaz
    Fecha de ingreso
    23 feb, 10
    Mensajes
    1,035

    Predeterminado Re: [DICIEMBRE] Veinticuatro horas en la vida de una mujer

    ¿Si nos leemos el libro al final conseguiremos entender a las mujeres?, ¿o seguiremos los hombres siendo tan ignorantes como siempre en dicho aspecto?

  4. El Siguiente Usuario Agradeció a rubikaz Por Este Mensaje:


  5. #3
    Veteran@ en el foro Avatar de anabelee
    Fecha de ingreso
    04 ene, 10
    Ubicación
    La Quietud
    Mensajes
    7,351

    Predeterminado Re: [DICIEMBRE] Veinticuatro horas en la vida de una mujer

    Qué obsesión con entender a las mujeres... si ni yo misma me entiendo en ocasiones
    Además, si nos entendierais por fin, ¿de qué ibais a hacer chistes?
    Puedes acariciar a la gente con palabras. Francis Scott Fitzgerald
    Leer surte un efecto peligroso: Encender fuegos artificiales en la intimidad del cerebro. Terry Pratchett



  6. Los Siguientes 3 Usuarios Agradecieron a anabelee por Este Mensaje:


  7. #4
    Veteran@ en el foro Avatar de Urashima
    Fecha de ingreso
    07 ago, 12
    Ubicación
    Fogar de Breogan
    Mensajes
    116

    Predeterminado Re: [DICIEMBRE] Veinticuatro horas en la vida de una mujer

    Cita Iniciado por rubikaz Ver mensaje
    ¿Si nos leemos el libro al final conseguiremos entender a las mujeres?, ¿o seguiremos los hombres siendo tan ignorantes como siempre en dicho aspecto?
    Desengáñate. Eso nunca sucederá, y si sucede es que se habrán convertido en androides y llevarán manual de instrucciones... y podremos apagarlas

  8. El Siguiente Usuario Agradeció a Urashima Por Este Mensaje:


  9. #5
    Veteran@ en el foro Avatar de Ocayzota
    Fecha de ingreso
    28 oct, 13
    Mensajes
    126

    Predeterminado Re: [DICIEMBRE] Veinticuatro horas en la vida de una mujer

    Cita Iniciado por Urashima Ver mensaje
    Desengáñate. Eso nunca sucederá, y si sucede es que se habrán convertido en androides y llevarán manual de instrucciones... y podremos apagarlas
    ¡¡Aquí no se apaga nada!! Además, para cuestiones preprogramadas y automáticas sólo hace falta guiñarle un ojo a la parte contraria, de toda la vida xD

    Quiero agradecer a anabelee el pedazo de post tan completo que nos ha puesto, a ver si este mes me da tiempo y me uno a vosotros leyendo este libro.

  10. El Siguiente Usuario Agradeció a Ocayzota Por Este Mensaje:


  11. #6
    Veteran@ en el foro Avatar de Urashima
    Fecha de ingreso
    07 ago, 12
    Ubicación
    Fogar de Breogan
    Mensajes
    116

    Predeterminado Re: [DICIEMBRE] Veinticuatro horas en la vida de una mujer

    ¡george clooney is inside!

  12. #7
    Veteran@ en el foro Avatar de ahorso
    Fecha de ingreso
    02 may, 08
    Mensajes
    3,878

    Predeterminado Re: [DICIEMBRE] Veinticuatro horas en la vida de una mujer

    Qué raro, llevo ya un montón leído y todavía no ha salido Miss Marple....
    Hay tres tipos de personas: las que saben contar y las que no

  13. El Siguiente Usuario Agradeció a ahorso Por Este Mensaje:


  14. #8
    Veteran@ en el foro Avatar de Ocayzota
    Fecha de ingreso
    28 oct, 13
    Mensajes
    126

    Predeterminado Re: [DICIEMBRE] Veinticuatro horas en la vida de una mujer

    Cita Iniciado por ahorso Ver mensaje
    Qué raro, llevo ya un montón leído y todavía no ha salido Miss Marple....
    Ahora viene, es que ha ido un momentito a echarle un ojo al Clooney, pero vuelve en un pis pas...

    ...........

  15. #9
    Veteran@ en el foro Avatar de anabelee
    Fecha de ingreso
    04 ene, 10
    Ubicación
    La Quietud
    Mensajes
    7,351

    Predeterminado Re: [DICIEMBRE] Veinticuatro horas en la vida de una mujer

    Cita Iniciado por Urashima Ver mensaje
    Desengáñate. Eso nunca sucederá, y si sucede es que se habrán convertido en androides y llevarán manual de instrucciones... y podremos apagarlas
    ¿Manual de instrucciones? ¿Es que existen hombres que leen manuales de instrucciones? Yo creía que eso era una leyenda...
    Puedes acariciar a la gente con palabras. Francis Scott Fitzgerald
    Leer surte un efecto peligroso: Encender fuegos artificiales en la intimidad del cerebro. Terry Pratchett



  16. El Siguiente Usuario Agradeció a anabelee Por Este Mensaje:


  17. #10
    Veteran@ en el foro Avatar de Urashima
    Fecha de ingreso
    07 ago, 12
    Ubicación
    Fogar de Breogan
    Mensajes
    116

    Predeterminado Re: [DICIEMBRE] Veinticuatro horas en la vida de una mujer

    Cita Iniciado por anabelee Ver mensaje
    ¿Manual de instrucciones? ¿Es que existen hombres que leen manuales de instrucciones? Yo creía que eso era una leyenda...
    Pues sí que los hay, y hasta que preguntan la dirección cuando se pierden, y que bajan la tapa del inodoro

Temas similares

  1. NOMBRE DE MUJER, de Arnoldo Rosas
    Por Busterkeaton en el foro Nuevos talentos
    Respuestas: 13
    Último mensaje: 27/07/2013, 07:56
  2. Mi mujer quiere una tableta.
    Por Joserri en el foro Foro general
    Respuestas: 112
    Último mensaje: 20/02/2013, 21:57
  3. Respuestas: 35
    Último mensaje: 21/06/2012, 19:19
  4. Monólogos para simios (La mujer desengañada)
    Por Antonio Goldberg en el foro Nuevos talentos
    Respuestas: 6
    Último mensaje: 30/05/2012, 20:08
  5. Las doce horas de la batería.
    Por the_doc en el foro Papyre
    Respuestas: 3
    Último mensaje: 08/06/2009, 16:55

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •