Página 2 de 5 PrimerPrimer 12345 ÚltimoÚltimo
Resultados 11 al 20 de 43

Tema: Diccionarios para Sony PRS-T1 rooteado

  1. #11
    Veteran@ en el foro Avatar de jotam
    Fecha de ingreso
    02 dic, 10
    Mensajes
    2,937

    Predeterminado Re: Diccionarios para Sony PRS-T1 rooteado

    Cita Iniciado por MadHatter Ver mensaje
    Tienes idea si esos diccionarios, por ejemplo el de la versión del T1 que podríamos encontrar en cualquier tienda francesa, se encuentran en la red?? Imagino que Sony no los ha puesto a disposición del público, pero alguien habrá que se haya dedicado a desguazar las diferentes versión de firmware. Más que nada pregunto por lo útil que pueda ser esa información a la hora de comprender cómo gestiona los diccionarios el software que trae por defecto el lector.
    Los 11 diccionarios que vienen con el T1, venían ya en otras versiones de Reader Sony. No son Nuevos. Y sin embargo, pese a los intentos, no han podido ser hackeados, o reproducidos. Tampoco generar otros con el mismo formato. Si Sony liberara algún programa para convertir y/o crear ese tipo de diccionarios, estaríamos ya usándolo. Si quieres buscar más información, hazlo en mobiledread, y busca tb. boroda, que tiene alguna herramienta. Al menos, hasta donde yo conozco. Si se pudieran generar, es posible tb. que tanto coolreader como fbreader, permitieran manejarlos. Pero no es así.

    Cita Iniciado por MadHatter Ver mensaje
    Al contrario, dándole la caña y no el pescado es como se ayuda al hambriento. De hecho he encontrado varios diccionarios noruego-inglés, ahora es cuestión de probarlos. Si no me equivoco, ColorDict lee las siguientes extensiones: .dict, .idx y .ifo. En mi caso en vez de un .dict tengo un .dz Sólo tengo que descomprimirlo con 7-Zip?? y meter los tres ficheros en la carpeta dictdata, verdad??
    Pues me alegro que los encontraras. Yo tb los vi, pero, últimamente estoy haciendo otras cosas, y no le he sabido dedicar más tiempo.
    Y sí, como has descubierto ya el formato DICT está compuesto por varios archivos para cada diccionario: .dict o .dict.dz (comprimido), .idx y .ifo. No se decir qué es cada cual. Hay que poner los tres juntos. Con ColorDict, no se puede usar el .dict.dz y hay que descomprimirlo, como bien dices, 7Zip es una excelente herramienta para eso. Esos tres archivos puedes ponerlos en una subcarpeta dentro de dictdata o directamente en dictdata. Yo prefiero hacer subcarpetas. Queda mejor. Asísi quieres eliminar los que no quieras pues es más sencillo. Aunque desde ColorDit, tb. puedes elegir qué tener activo, por defecto, todos los que encuentre.

    Cita Iniciado por MadHatter Ver mensaje
    Ya tengo en mi poder ABBYY Lingvo. Supongo que las extensiones que lee Fora son .amm y .amd?? Hay otras, .edc, que no sé a qué corresponden. Intentaré probarlo por mera curiosidad.
    Las extendiones de los diccionario de Lingvo solían ser .lsd para el archivo original del diccionario y dsl para el diccionario de usuario, o creado por éste. Fora maneja, -creo- el lsd; y el .dsl ya te dice roebek que lo hace goldendict. Goldendict sería la opción de gestor de diccionario más interesante, pero, de forma gratuita sólo tienes opción a cinco diccionarios, y hay que excluir los que tengas con ColorDict, porque si no asume que debe usarlos tb.

    Cita Iniciado por MadHatter Ver mensaje
    Otra de las dudas que me depara el ver tamaña cantidad de diccionarios disponibles es que no se da información precisa del número de lemas que contiene. En algunos sí que se habla de palabras, pero es un término que me resulta confuso. Me gustaría, antes de transferir los diccionarios al lector, poder echarles un vistazo previo para comprobar que todo está bien. Hay algún software para Windows o Linux que me permita echar un vistazo a la estructura de los diccionarios??
    Sí que los hay. Los gestores de diccionario suelen tener una versión para windows que permite generar, convertir o manejar el diccionario. La mejor es GoldenDict, para mi gusto. Tb, interesante StarDict.

    Cita Iniciado por MadHatter Ver mensaje
    PD: No sé que os parecerá la idea, pero podríamos aprovechar este hilo como guía para futuros usuarios del T1. Para empezar, podríamos hacer un listado de los diferentes tipos de archivos y el programa necesario para leerlos. Como muestra:

    .DSL reconocido por GoldenDict, es un Lingvo sin compilar
    .BGL funciona en GoldenDict, son diccionarios de Babylon
    .DIC de PocketBook, ningún software compatible con Android
    .IFO, .DICT, .IDX: para ColorDict
    Me parece buena idea, ya que va en la linea de lo que yo mismo pensaba hacer en el post inicial.
    De todas maneras, parte del trabajo ya está hecho en el segundo post del hilo rooteo personalizado basado en rupor. Échale un vistazo y verás, gestores, recopilación de diccionarios, etc. y tb. otra cosas.

  2. El Siguiente Usuario Agradeció a jotam Por Este Mensaje:


  3. #12

    Predeterminado Re: Diccionarios para Sony PRS-T1 rooteado

    Cita Iniciado por jotam Ver mensaje
    Los 11 diccionarios que vienen con el T1, venían ya en otras versiones de Reader Sony. No son Nuevos. Y sin embargo, pese a los intentos, no han podido ser hackeados, o reproducidos. Tampoco generar otros con el mismo formato.
    Gracias por la info. Peco de ingenuidad en ese aspecto.

    Cita Iniciado por jotam Ver mensaje
    Esos tres archivos puedes ponerlos en una subcarpeta dentro de dictdata o directamente en dictdata. Yo prefiero hacer subcarpetas.
    Sigo tu consejo Sin duda mucho más ordenado.

    Cita Iniciado por jotam Ver mensaje
    Las extendiones de los diccionario de Lingvo solían ser .lsd para el archivo original del diccionario y dsl para el diccionario de usuario, o creado por éste.
    Perfecto. Ya he encontrado la carpeta donde están todos los .lsd. Veo que se pueden convertir a .dsl sin mayor problema.

    Cita Iniciado por jotam Ver mensaje
    Sí que los hay. Los gestores de diccionario suelen tener una versión para windows que permite generar, convertir o manejar el diccionario. La mejor es GoldenDict, para mi gusto.
    Muchas gracias. Era justo lo que buscaba ^^

    Cita Iniciado por jotam Ver mensaje
    De todas maneras, parte del trabajo ya está hecho en el segundo post del hilo rooteo personalizado basado en rupor. Échale un vistazo y verás, gestores, recopilación de diccionarios, etc. y tb. otra cosas.
    Hay tantísimo material en el foro que me es imposible quedarme con todo. Juraría que lo había leído, ese o el topic de aplicaciones, porque recuerdo que hablaba de la aplicación WikiDroyd. Gracias por el recordatorio, la cosa es que me vaya quedando con toda la información.

  4. #13
    Veteran@ en el foro Avatar de jotam
    Fecha de ingreso
    02 dic, 10
    Mensajes
    2,937

    Predeterminado Re: Diccionarios para Sony PRS-T1 rooteado

    Cita Iniciado por MadHatter Ver mensaje
    Perfecto. Ya he encontrado la carpeta donde están todos los .lsd. Veo que se pueden convertir a .dsl sin mayor problema.
    ---
    Hay tantísimo material en el foro que me es imposible quedarme con todo. Juraría que lo había leído, ese o el topic de aplicaciones, porque recuerdo que hablaba de la aplicación WikiDroyd. Gracias por el recordatorio, la cosa es que me vaya quedando con toda la información.
    En cuanto a lo que dices del lingvo, ganas me dan de conseguirlo. La única pena es que pesa un huevo y parte del otro, y mi conexión no da pa tanto. Pero ya veré cómo puedo hacerlo o si lo hago.

    Y sobre lo del foro, sí que la información está desorganizada, pero es lo que tenemos.
    Para verlo mejor o más claro -pero en inglés- está la wiki de mobileread.

  5. #14

    Predeterminado Re: Diccionarios para Sony PRS-T1 rooteado

    Cita Iniciado por jotam Ver mensaje
    En cuanto a lo que dices del lingvo, ganas me dan de conseguirlo. La única pena es que pesa un huevo y parte del otro, y mi conexión no da pa tanto. Pero ya veré cómo puedo hacerlo o si lo hago.[/URL]
    Está en torrent. Creo que no habrá problema si te dejo el magnet:

    magnet:?xt=urn:btih:ba77ce079ba468cf182859cd1de277 08aa6851d1&dn=ABBYY+Lingvo+X5+Professional+Edition +20+languages&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.openbittorren t.com%3A80&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A8 0&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.istole.it%3A6969&tr=udp%3 A%2F%2Ftracker.ccc.de%3A80

    Son 2.56 GB, si pones el cliente de torrent sin limitación, dejándolo un par de horas cada día, acabará descargándose.

  6. El Siguiente Usuario Agradeció a MadHatter Por Este Mensaje:


  7. #15
    Veteran@ en el foro Avatar de roebek
    Fecha de ingreso
    18 may, 10
    Mensajes
    397

    Predeterminado Re: Diccionarios para Sony PRS-T1 rooteado

    Cita Iniciado por MadHatter Ver mensaje
    Otra de las dudas que me depara el ver tamaña cantidad de diccionarios disponibles es que no se da información precisa del número de lemas que contiene. En algunos sí que se habla de palabras, pero es un término que me resulta confuso. Me gustaría, antes de transferir los diccionarios al lector, poder echarles un vistazo previo para comprobar que todo está bien. Hay algún software para Windows o Linux que me permita echar un vistazo a la estructura de los diccionarios??
    El formato DSL es texto plano, así que puedes abrirlo con cualquier editor de textos. Por ejemplo:

    Código:
    #NAME "Oxford Advanced Learners Dictionary 8th Ed."
    #INDEX_LANGUAGE "English"
    #CONTENTS_LANGUAGE "English"
    
    (...)
    
    seasick
            [m0]sea·sick {{id=000038864}} [c rosybrown]\[[/c][c darkslategray]seasick[/c] [c darkslategray]seasickness[/c][c rosybrown]\][/c] [p]BrE[/p] [c darkgray] [/c][c darkcyan]\[ˈsiːsɪk\][/c] [s]z_seasick__gb_1.wav[/s] [p]NAmE[/p] [c darkgray] [/c][c darkcyan]\[ˈsiːsɪk\][/c] [s]z_seasick__us_1.wav[/s] [c orange] adjective[/c] [c darkgray] [/c][c orangered]not usually before noun[/c]
            [m1]{{d}}feeling ill/sick or wanting to {{/d}} ↑<<vomit>> {{d}} when you are travelling on a boat or ship{{/d}}
            [m2][ex][*]• [/*][/ex][ex][*]{{x}}to {{/x}} [/*][/ex][c darkslategray]{{cl}}be/feel/get seasick{{/cl}} [/c]
            {{Derived Word}}[m3][c darkslategray]Derived Word:[/c] ↑<<seasickness>>{{/Derived Word}}
    seasickness
            [m0]ˈsea·sick·ness [c darkgray] [/c][p]BrE[/p] [c darkgray] [/c][c darkcyan]\[ˈsiːsɪknəs\][/c] [s]z_seasickness__gb_1.wav[/s][c darkgray]; [/c][p]NAmE[/p] [c darkgray] [/c][c darkcyan]\[ˈsiːsɪknəs\][/c] [s]z_seasickness__us_1.wav[/s] [c darkgray] [/c][c orange]noun[/c] [c darkgray] [/c][c orangered]uncountable[/c]
            [m1][ex][*]• [/*][/ex][ex][*]{{x}}to suffer from seasickness{{/x}} [/*][/ex]
            {{Main entry}}[m3][c darkslategray][u ]Main entry:[/ u][/c] ↑<<seasick>>[c rosybrown]derived[/c]{{/Main entry}}
    Tendrías que contar las líneas que no comienzan con tabulador (\t) o sostenido (#). Yo lo hago con grep (uso linux).

    Código:
    grep -vP "^([\t#]|$)" oxford.dsl |wc -l
    72835
    Te dará una idea aproximada, porque algunos de esos "lemas" son de este tipo en algunos diccionarios...

    'Fats' Waller
    'Fatty' Arbuckle
    'Gentleman Jim' Corbett
    'Jelly Roll' Morton
    'Leadbelly'
    'Lucky' Luciano
    'Muddy' Waters
    Aprovecho para preguntar yo también a los expertos rooteadores

    Todavía no lo he rooteado, me da pereza pero lo quiero hacer pronto para probar un diccionario con el goldendict. Uso ese sistema en Linux (se activa mediante una pulsación de teclado y da la definición de la palabra que tenga en el portapapeles). En inglés el tema de la morfología no es algo muy problemático (quitando -s, o -ed resuelves la mayor parte de los casos) pero en lenguas romances necesitas alguna manera de que el diccionario relacione cacé con cazar. En la versión para PC eso se resuelve instalando los diccionarios de myspell o hunspell. ¿Se puede hacer esto mismo en la versión de android? ¿Lo tenéis así en vuestros sistemas rooteados?

    Lo de hunspell/myspell es una maravilla. En los diccionarios mobipocket creo que no hay mecanismos similares, con lo que has de incluir todas las variantes de un lema en el diccionario si quieres poder hacer búsquedas sobre ellas...

  8. El Siguiente Usuario Agradeció a roebek Por Este Mensaje:


  9. #16

    Predeterminado Re: Diccionarios para Sony PRS-T1 rooteado

    Cita Iniciado por roebek Ver mensaje
    El formato DSL es texto plano, así que puedes abrirlo con cualquier editor de textos.
    Lo que tengo ahora mismo es .lsd Imagino que los archivos .lsd no son texto plano, dado que ya están compilados para ser usados en Lingvo, así que no hay forma de convertirlos usando la "terminal"?? Lo pongo entrecomillado para hacer referencia a la terminal que tienes con una instalación limpia. Sí que he visto por ahí, luego me informaré más, que instalado xdxf se puede convertir cualquier fichero .lsd a .dsl con media línea.

    De todas formas, y haciendo offtopic, esa información que me prestas puede serme realmente útil. Tengo, como trabajo de fin de asignatura, que realizar un diccionario electrónico (de ahí mi interés por visualizar la estructura interna) y aún estoy dudoso de cómo emprender la labor. Quizá .dsl sea buena idea. Iba a hacerlo en xml, por la versatilidad que proporciona para luego pasarlo a base de datos.

    Gracias también por descubrirme hunspell, voy a informarme más al respecto ahora que veo que es compatible con Libreoffice.

    </offtopic>
    Última edición por MadHatter; 14/05/2012 a las 20:25

  10. #17
    Veteran@ en el foro Avatar de jotam
    Fecha de ingreso
    02 dic, 10
    Mensajes
    2,937

    Predeterminado Re: Diccionarios para Sony PRS-T1 rooteado

    Cita Iniciado por MadHatter Ver mensaje
    Está en torrent. Creo que no habrá problema si te dejo el magnet:
    magnet:?xt=u...etc
    Son 2.56 GB, si pones el cliente de torrent sin limitación, dejándolo un par de horas cada día, acabará descargándose.
    El problema es saber cómo usar el propio link magnet. Estuve mirando, y añadiéndolo a uTorrent, pero na de na.

  11. #18

    Predeterminado Re: Diccionarios para Sony PRS-T1 rooteado

    Cita Iniciado por jotam Ver mensaje
    El problema es saber cómo usar el propio link magnet. Estuve mirando, y añadiéndolo a uTorrent, pero na de na.
    Yo a veces lo hago desde el propio explorador, lo copio a la barra de direcciones y como si me pusiera a buscar.

    Pero si estás en uTorrent es fácil, al lado de la ventana donde pone agregar torrent tienes algo así como agregar desde URL, basta con copiarlo.

    De todas formas te dejo el link a TPB, que quizá sea más fácil: http://thepiratebay.se/torrent/64879...n_20_languages

    Espero haberte sido de ayuda.

  12. El Siguiente Usuario Agradeció a MadHatter Por Este Mensaje:


  13. #19
    Veteran@ en el foro Avatar de jotam
    Fecha de ingreso
    02 dic, 10
    Mensajes
    2,937

    Predeterminado Re: Diccionarios para Sony PRS-T1 rooteado

    Cita Iniciado por MadHatter Ver mensaje
    Yo a veces lo hago desde el propio explorador, lo copio a la barra de direcciones y como si me pusiera a buscar.

    Pero si estás en uTorrent es fácil, al lado de la ventana donde pone agregar torrent tienes algo así como agregar desde URL, basta con copiarlo.

    Espero haberte sido de ayuda.
    Con el enlace ese, bien del todo. Pero el magnetic (quizá lo pusiste a propósito) fallaba por unos espacios de más.
    Lo estaba haciendo bien, pero no sabía cómo funcionaba. Gracias de todas formas, pero aún no he decidido a descargar.

    Tb. creía que en ésto de torrent, compartías una serie de documentos, y descargabas otros. Pero aquí no veo nada de eso.

  14. #20

    Predeterminado Re: Diccionarios para Sony PRS-T1 rooteado

    Cita Iniciado por jotam Ver mensaje
    Pero el magnetic (quizá lo pusiste a propósito) fallaba por unos espacios de más.
    Perdón, se me habrá ido la mano. Prefiero el magnet porque lo considero más ventajoso frente a un link a tpb, por ejemplo en caso de que terminen clausurándola.

    Cita Iniciado por jotam Ver mensaje
    Tb. creía que en ésto de torrent, compartías una serie de documentos, y descargabas otros. Pero aquí no veo nada de eso.
    Desde uTorrent quizá te sea algo más coñazo, pero en la barra de la parte inferior, en la pestaña archivos puedes ir seleccionando (manualmente, con la tecla control) los que no desees y con el botón secundario marcas "no descargar". Creo que si pulsas supr. también funciona.

    La pega, ahora que lo pienso, es que el link que te pasé está comprimido en .rar, por lo que no te será de mucha utilidad (puedo mirar si hay otros que no estén comprimidos). De todas formas, si sólo te interesan los .lsd, en total suman 642 MB. Si te interesa alguno en particular puedo subirlo al servicio que te sea más cómodo, o bien puedo ir subiéndolos todos por grupos (veo que están divididos en grupos terminológicos como: banks, business, computers, idioms, law, universal...).

Temas similares

  1. Respuestas: 31
    Último mensaje: 16/05/2012, 21:21
  2. Sony T1 Rooteado ¿cuanto os dura la batería?
    Por ersott en el foro Sony Reader T1
    Respuestas: 10
    Último mensaje: 01/03/2012, 18:14
  3. Antivirus para Android en Sony rooteado
    Por Klingsor en el foro Sony Reader T1
    Respuestas: 2
    Último mensaje: 07/02/2012, 19:02
  4. Video del sony prs t1 rooteado (Coolreader)
    Por ersott en el foro Sony Reader T1
    Respuestas: 6
    Último mensaje: 19/11/2011, 13:01
  5. Diccionarios para sony prs-505
    Por hedera en el foro PRS-505
    Respuestas: 2
    Último mensaje: 19/10/2009, 12:45

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •