Recopilando el tema del
firmware del bq avant movistar, interesante porque posee diccionarios de definiciones (no de traducción) para castellanos, catalán y vasco en principio.
Tenemos que el
firmware los tiene bq en descarga accesible para todo el mundo, y que se llama bqAvant_OS2.5.zip
Dentro de este archivo, hay varias carpetas de las que nos interesa el archivo rootfs.img que se encuentra en:
bqAvant_OS2.5.zip >
qdutil >
upfw >
rootfs.img
Para extraer el contenido de ese archivo usamos la utilidad de linux cpio adaptada a windows que se encuentra en
http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/cpio.htm
Para extraer usamos el siguiente comando: "
cpio -i < rootfs.img"
Y obtenemos varias carpetas que corresponden a la partición de sistema linux del avant. Dentro de ellas, tenemos bajo:
usr >
local >
dixio los siguientes archivos:
alter.tcb
alter_minus.tcb
oxford.tcb
semEnEs.tcb
semEsEn.tcb
stems.tcb
vox.tcb
Éstos archivos con extensión TCB al abrirlos con un editor de texto, en la cabecera del archivo tienen lo que sigue:
ToKyO CaBiNeT
1.0:910
Buscando este tokyo cabinet obtenemos que se trata de una
actualización para las bases de datos QDBM.
Así que he supuesto que estos archivos TCB son ficheros de base de datos.
Yo no entiendo gran cosa, pero me imagino que si alguien encontrase alguna aplicación que convierta este tipo de ficheros a stardict, se podrían usar estos diccionarios en nuestro T1 con GoldenDict o ColorDict.
Si sabéis algo al respecto...