Código:
<body>
<h1 align="center">Diccionario General</h1>
<p align="center"><b>de Sinónimos y Antónimos de la Lengua Española Vox</b><br/></p>
<pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>ababa </b> <font color="navy"><i>nombre femenino</i></font> </div>
<b>1</b> amapola<br/>ababol <pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>ababol </b> <font color="navy"><i>nombre masculino</i></font> </div>
<b>1</b> amapola<br/>ababa <pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>abad</b>, -desa <font color="navy"><i>sustantivo</i></font> <img src="images/image00005.bmp"/><span color="#000080" title=" abades"> <u>inflexiones</u></span> </div>
<b>1</b> superior <a href="#filepos15405995" ><img src="images/image00005.bmp" border="0"/><nu><font color="Blue"> ver más</font></nu></a> <br/>prelado <br/>prepósito <br/>prior <pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>abada </b> <font color="navy"><i>nombre femenino</i></font> </div>
<b>1</b> bada<br/>rinoceronte <pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>abadejo </b> <font color="navy"><i>nombre masculino</i></font> </div>
<b>1</b> (pez) bacalao<br/>
<b>2</b> (ave) reyezuelo<br/>
<b>3</b> (insecto) cantárida<pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>abadengo </b> <font color="navy"><i>nombre masculino</i></font> </div>
<b>1</b> abadía <a href="#filepos3358" ><img src="images/image00005.bmp" border="0"/><nu><font color="Blue"> ver más</font></nu></a> <pagebreak/><a id="filepos3358" />
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>abadía </b> <font color="navy"><i>nombre femenino</i></font> </div>
<b>1</b> convento<br/>monasterio <a href="#filepos11478382" ><img src="images/image00005.bmp" border="0"/><nu><font color="Blue"> ver más</font></nu></a> <br/>cenobio <br/>priorato <br/>abadengo <br/>cartuja <br/> <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">Convento</i> y <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">monasterio</i> son más generales que <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">abadía</i>, puesto que ésta se aplica propiamente al <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">monasterio</i> regido por abad o abadesa. Toda <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">abadía</i> es <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">convento</i> o <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">monasterio</i>, pero no viceversa. <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">Cartuja</i> se emplea más específicamente para designar el <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">convento de la orden que lleva el mismo nombre</i>.<pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>abajar </b> <font color="navy"><i>verbo intransitivo-verbo transitivo</i></font> </div>
<b>1</b> descender<br/>bajar <pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>abajera </b> <font color="navy"><i>nombre femenino</i></font> </div>
<b>1</b> <font color="teal">Argentina </font> sudadera<br/>bajera <font color="teal"> (Argentina)</font><br/>sudadero <pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>abajo </b></div><font color="navy"><i>adverbio</i></font> <br/><b>1</b> debajo<br/> <b>ANTÓNIMOS:</b><br/> arriba<br/> encima<br/> “Aunque estos dos adverbios [<i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">abajo</i> y <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">debajo</i>] significan inferioridad de colocación, el primero tiene un sentido más absoluto que el segundo, y no necesita, como éste, que otra palabra lo determine. Si oigo decir <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">está</i><i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">abajo</i>, entiendo que el objeto a que se alude está colocado en una situación inferior a la persona que habla; mas para entender lo que significa <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">está</i><i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">debajo</i>, necesito saber lo que está encima... Cuando <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">debajo</i> no se refiere a un sustantivo expresado antes, requiere siempre la preposición <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">de</i>, como <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">debajo de</i><i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">la</i><i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">mesa</i>, <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">del</i><i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">libro</i>, etc.” José Joaquín de Mora, <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">Colección de sinónimos de la lengua española</i> (1855).<br/><font color="navy"><i>locución</i></font> <b> <font face="Lucida Sans Typewriter">echar abajo</font></b> <br/>destruir <a href="#filepos6187900" ><img src="images/image00005.bmp" border="0"/><nu><font color="Blue"> ver más</font></nu></a> <br/><font color="navy"><i>locución</i></font> <b> <font face="Lucida Sans Typewriter">irse abajo</font></b> <br/>malograrse <br/>desaprovecharse <br/>perderse <br/>desperdiciarse <br/>frustrarse <br/>errar <br/>naufragar <br/><font color="navy"><i>locución</i></font> <b> <font face="Lucida Sans Typewriter">venirse abajo</font></b> <br/>caer <a href="#filepos3107622" ><img src="images/image00005.bmp" border="0"/><nu><font color="Blue"> ver más</font></nu></a> <pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>abalanzarse </b> <font color="navy"><i>verbo pronominal</i></font> </div>
<b>1</b> arrojarse<br/>lanzarse <br/>precipitarse <br/>acometer <br/>arremeter <a href="#filepos1857565" ><img src="images/image00005.bmp" border="0"/><nu><font color="Blue"> ver más</font></nu></a> <br/>atacar <br/>embestir <pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>abalear </b> <font color="navy"><i>verbo transitivo</i></font> </div>
<b>1</b> balear <font color="teal"> (Aragón)</font><pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>abalizamiento </b><font color="Black"> MARINA</font> <font color="navy"><i>nombre masculino</i></font> </div>
<b>1</b> balizamiento<pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>cartuja </b> <font color="navy"><i>nombre femenino</i></font> </div>
<b>1</b> convento<br/>monasterio <a href="#filepos11478382" ><img src="images/image00005.bmp" border="0"/><nu><font color="Blue"> ver más</font></nu></a> <br/>abadía <a href="#filepos3358" ><img src="images/image00005.bmp" border="0"/><nu><font color="Blue"> ver más</font></nu></a> <br/>cenobio <br/>priorato <br/>abadengo <pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>cenobio </b> <font color="navy"><i>nombre masculino</i></font> </div>
<b>1</b> monasterio <a href="#filepos11478382" ><img src="images/image00005.bmp" border="0"/><nu><font color="Blue"> ver más</font></nu></a> <br/>convento <br/>abadía <a href="#filepos3358" ><img src="images/image00005.bmp" border="0"/><nu><font color="Blue"> ver más</font></nu></a> <pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>convento </b> <font color="navy"><i>nombre masculino</i></font> </div>
<b>1</b> monasterio <a href="#filepos11478382" ><img src="images/image00005.bmp" border="0"/><nu><font color="Blue"> ver más</font></nu></a> <br/>abadía <br/>cenobio <pagebreak/><a id="filepos11478382" />
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>monasterio </b> <font color="navy"><i>nombre masculino</i></font> </div>
<b>1</b> convento<br/>abadía <a href="#filepos3358" ><img src="images/image00005.bmp" border="0"/><nu><font color="Blue"> ver más</font></nu></a> <br/>cenobio <br/>claustro <br/>recolección <br/>casa recoleta <br/> <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">Convento</i> es el nombre general; <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">monasterio</i> es palabra escogida, y se aplica generalmente a las grandes casas religiosas situadas fuera del poblado; <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">abadía</i> es el <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">monasterio</i> regido por abad o abadesa; <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">cenobio</i> se aplicó a las comunidades religiosas primitivas, hoy es literario. Aludiendo al retiro del mundo que en él se practica, se dice también <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">claustro</i>, <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">recolección</i>, <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">casa</i><i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">recoleta</i>.<pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>recolección </b> <font color="navy"><i>nombre femenino</i></font> </div>
<b>1</b> cosecha<br/><b>2</b> convento<br/>monasterio <a href="#filepos11478382" ><img src="images/image00005.bmp" border="0"/><nu><font color="Blue"> ver más</font></nu></a> <br/>casa recoleta <pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>superior </b> <font color="navy"><i>adjetivo</i></font> </div>
<b>1</b> excelente <a href="#filepos7890495" ><img src="images/image00005.bmp" border="0"/><nu><font color="Blue"> ver más</font></nu></a> <br/>súper <font color="#FF9000"> (coloquial)</font> <br/>inmejorable <br/>supremo <br/>de altura <pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zote </b> <font color="navy"><i>adjetivo-sustantivo</i></font> </div>
<b>1</b> zoquete<br/>ignorante <br/>rudo <br/>patán <br/>zafio <a href="#filepos16839465" ><img src="images/image00005.bmp" border="0"/><mbp:nu><font color="Blue"> ver más</font></mbp:nu></a> <br/>rústico <br/>grosero <mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zozobra </b><font color="Black"> MARINA</font> <font color="navy"><i>nombre femenino</i></font> </div>
<b>1</b> naufragio<br/> <b>ANTÓNIMOS:</b><br/> salvación<br/><b>2</b> inquietud<br/>intranquilidad <br/>ansiedad <a href="#filepos1419954" ><img src="images/image00005.bmp" border="0"/><mbp:nu><font color="Blue"> ver más</font></mbp:nu></a> <br/>desasosiego <br/>angustia <br/>congoja <br/>ansia <a href="#filepos1415985" ><img src="images/image00005.bmp" border="0"/><mbp:nu><font color="Blue"> ver más</font></mbp:nu></a> <br/> <b>ANTÓNIMOS:</b><br/> tranquilidad<br/> quietud<mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zozobrar </b></div><font color="navy"><i>verbo intransitivo-verbo pronominal</i></font> <br/><b>1</b> fracasar<br/>frustrarse <br/>malograrse <br/> Tratándose de un asunto, proyecto o empresa.<br/><font color="navy"><i>verbo intransitivo</i></font> <br/><b>2</b> irse a pique<br/>anegarse <br/>naufragar <br/>perderse <br/> Tratándose de una embarcación.<mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zúa </b> <font color="navy"><i>nombre femenino</i></font> </div>
<b>1</b> azud<br/>azuda <br/>zuda <mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zuda </b> <font color="navy"><i>nombre femenino</i></font> </div>
<b>1</b> azud<br/>azuda <br/>zúa <mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zueco </b> <font color="navy"><i>nombre masculino</i></font> </div>
<b>1</b> almadreña<br/>madreña <br/>zoclo <br/>choclo <br/>chanclo <br/>zoco <mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zulaque </b> <font color="navy"><i>nombre masculino</i></font> </div>
<b>1</b> azulaque<br/>betún <a href="#filepos2661700" ><img src="images/image00005.bmp" border="0"/><mbp:nu><font color="Blue"> ver más</font></mbp:nu></a> <mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zullarse </b> <font color="navy"><i>verbo pronominal</i></font> </div>
<b>1</b> acobardarse<br/>ciscarse <font color="#FF9000"> (eufemismo)</font> <br/>cagarse <br/>zurrarse <font color="#FF9000"> (eufemismo)</font> <mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zumacaya </b> <font color="navy"><i>nombre femenino</i></font> </div>
<b>1</b> zumaya (ave zancuda) <mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zumaque </b></div>
<b> <font face="Lucida Sans Typewriter">zumaque del Japón</font></b> <b></b>maque<br/>barniz del Japón <mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zumaya </b> <font color="navy"><i>nombre femenino</i></font> </div>
<b>1</b> (ave zancuda) zumacaya<mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zumba </b> <font color="navy"><i>nombre femenino</i></font> </div>
<b>1</b> chanza<br/>chunga <br/>guasa <br/>burla <br/>broma <br/>vaya <br/> <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">Zumba</i> se construye, generalmente, con el verbo <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">dar</i> y alude a la acción de burlarse una persona de otra, haciendo referencia a su aspecto o a cosas que le conciernen directamente.<br/><b>2</b> cencerro <a href="#filepos3696629" ><img src="images/image00005.bmp" border="0"/><mbp:nu><font color="Blue"> ver más</font></mbp:nu></a> <br/>esquila <br/>campano <mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zumbón</b>, -ona <font color="navy"><i>adjetivo</i></font> <img src="images/image00005.bmp"/><span color="#000080" title=" zumbona, zumbones, zumbonas"> <u>inflexiones</u></span> </div>
<b>1</b> guasón<br/>burlón <br/>bromista <br/>chistoso <br/> <b>ANTÓNIMOS:</b><br/> grave<br/> serio<br/> formal<mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zumillo </b> <font color="navy"><i>nombre masculino</i></font> </div>
<b>1</b> dragontea<br/>culebrilla <br/>serpentaria <br/>taragontía <br/><b>2</b> tapsia (planta) <mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zumo </b> <font color="navy"><i>nombre masculino</i></font> </div>
<b>1</b> jugo<br/>néctar <mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zuncho </b> <font color="navy"><i>nombre masculino</i></font> </div>
<b>1</b> suncho<br/>abrazadera <br/>fleje <br/> <i xmlns:tei-ms="http://schemas.microsoft.com/reader/ebdict" xmlns:xlink="http://www.w3.org/XML/XLink/">Fleje</i> se llama cuando tiene forma de cinta.<mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zupia </b> <font color="navy"><i>nombre femenino</i></font> </div>
<b>1</b> sedimento <a href="#filepos14832547" ><img src="images/image00005.bmp" border="0"/><mbp:nu><font color="Blue"> ver más</font></mbp:nu></a> <br/>poso <br/>hez <a href="#filepos9134028" ><img src="images/image00005.bmp" border="0"/><mbp:nu><font color="Blue"> ver más</font></mbp:nu></a> <br/>lías <br/>pie <mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zurda </b> <font color="navy"><i>nombre femenino</i></font> </div>
<b>1</b> mano izquierda <a filepos= ><img src="images/image00005.bmp" border="0"/><mbp:nu><font color="Blue"> ver más</font></mbp:nu></a> <mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zurdo</b>, -da <font color="navy"><i>adjetivo-sustantivo</i></font> <img src="images/image00005.bmp"/><span color="#000080" title=" zurda, zurdos, zurdas"> <u>inflexiones</u></span> </div>
<b>1</b> zocato <font color="#FF9000"> (coloquial)</font> <br/>zoco <font color="#FF9000"> (coloquial)</font> <br/> <b>ANTÓNIMOS:</b><br/> derecho<br/> diestro<mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zureo </b> <font color="navy"><i>nombre masculino</i></font> </div>
<b>1</b> arrullo<mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zurra </b> <font color="navy"><i>nombre femenino</i></font> </div>
<b>1</b> <font color="#FF9000">(coloquial) </font> azotaina <font color="#FF9000"> (coloquial)</font> <br/>paliza <br/>tunda <font color="#FF9000"> (coloquial)</font> <br/>vapuleo <br/>manta <br/>somanta <br/>felpa <font color="#FF9000"> (coloquial)</font> <br/>solfa <br/>solfeo <br/>sotana <br/>vápulo <br/>pega <font color="#FF9000"> (coloquial)</font> <br/> <b>ANTÓNIMOS:</b><br/> caricia<mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zurriaga </b> <font color="navy"><i>nombre femenino</i></font> </div>
<b>1</b> látigo<br/>tralla <br/>zurriago <mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zurriagazo </b> <font color="navy"><i>nombre masculino</i></font> </div>
<b>1</b> latigazo<br/>lampreazo <br/>trallazo <mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zurriago </b> <font color="navy"><i>nombre masculino</i></font> </div>
<b>1</b> látigo<br/>tralla <br/>zurriaga <mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zurriburri </b> <font color="navy"><i>nombre masculino</i></font> </div>
<b>1</b> <font color="#FF9000">(coloquial) </font> gentuza <font color="#FF9000"> (despectivo)</font> <br/>chusma <br/>churriburri <font color="#FF9000"> (coloquial)</font> <br/>gentualla <font color="#FF9000"> (despectivo)</font> <br/>gentecilla <font color="#FF9000"> (despectivo)</font> <mbp:pagebreak/>
<div bgcolor="#DFDFDF" align="left"><b>zurrón </b> <font color="navy"><i>nombre masculino</i></font> </div>
<b>1</b> morral<pagebreak/>
</body>