En calidad de Afiliado de Amazon, obtengo ingresos por las compras adscritas que cumplen los requisitos aplicables
Página 4 de 32 PrimerPrimer 1234567814 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 31 al 40 de 320

Tema: Diccionarios listos para usar en el Kindle

  1. #31
    Veteran@ en el foro Avatar de JuanImac
    Fecha de ingreso
    05 ene, 10
    Ubicación
    Morón de la Fra. Sevilla
    Mensajes
    157

    Predeterminado

    Cita Iniciado por muntijaqi Ver mensaje
    acabo de recibir mi kindle 3 pero no veo la opcion de cambiar de diccionario. Existe esa opcion para el K3?
    Gracias!
    HOME->Menu->Settings->Menu->Change Primary Dictionary

    Saludos

    Juan
    ---
    Leyendo... Hereje de Lewis Weinstein

  2. #32
    Habitual en el foro Avatar de davidlan
    Fecha de ingreso
    29 jun, 08
    Mensajes
    48

    Predeterminado

    Mil gracias por vuestra ayuda,¡ por fin he podido cambiar el diccionario a uno en español!

  3. #33
    Jovencit@ en el foro Avatar de Jem
    Fecha de ingreso
    23 ago, 10
    Mensajes
    6

    Predeterminado

    Créeis que funcionaría un diccionario japonés-inglés (inglés-japonés)? (español ni lo pongo ya...)

    Imposible, supongo..

    De todas formas si se pudiera y alguien (milagrosamente) sabe donde conseguirlo o lo tiene le estaría infinitamente agradecida

  4. #34
    Veteran@ en el foro Avatar de rubenlbe
    Fecha de ingreso
    15 ago, 10
    Mensajes
    487

    Predeterminado

    Si es para leer mangas... difícil, porque serán imágenes y por tanto el Kindle no podrá reconocer los caracteres japoneses dentro de la imagen y sacarte la palabra en inglés/castellano.

    Si hablas de texto puro en japonés entonces me callo y no sé si el kindle soporta caracteres japoneses...

  5. #35
    Jovencit@ en el foro Avatar de Jem
    Fecha de ingreso
    23 ago, 10
    Mensajes
    6

    Predeterminado

    Es para leer texto (evidentemente ).
    Y en la web de Amazon dice que sí soporta otros caracteres (como el japonés).

    Compraría el maldito diccionario si existiera

  6. #36
    Veteran@ en el foro Avatar de lordvetinari2
    Fecha de ingreso
    11 oct, 09
    Ubicación
    Gijón, España
    Mensajes
    642

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Jem Ver mensaje
    Créeis que funcionaría un diccionario japonés-inglés (inglés-japonés)? (español ni lo pongo ya...)
    Un diccionario inglés / español > japonés probablemente sí que funcione. Al revés lo dudo mucho. El Kindle 3 puede mostrar caracteres CJK, pero no creo que sepa reconocerlos en un texto para "preguntarle" al diccionario.

    ¿Cómo funciona un diccionario electrónico JA>EN? Con un diccionario en papel, tengo entendido que hay que mirar las raíces de los kanjis o algo así. En uno electrónico, supongo que se pueden introducir los kanji mediante transcripción fonética y el usuario elige el que corresponda de una lista desplegable. Como se teclea japonés / chino en un PC, vamos.

    Además, en el caso de un diccionario en el que no introduces la palabra, sino que la seleccionas de un texto (como hace el Kindle), ¿cómo reconoces los límites de una palabra concreta? En japonés no hay espacios entre palabras (ni entre partículas gramaticales y de contenido, que yo sepa) más allá de los necesarios por puntuación. Haría falta mucha ingeniería lingüística para dar soporte a un diccionario de japonés integrado. Sólo tengo unos conocimientos muy básicos de cómo funciona el japonés, pero he estudiado (y sufrido) un poco de procesamiento de lenguaje natural y creo que aquí hay trabajo para rato.

  7. El Siguiente Usuario Agradeció a lordvetinari2 Por Este Mensaje:

    Jem

  8. #37
    Jovencit@ en el foro Avatar de muntijaqi
    Fecha de ingreso
    01 ago, 10
    Ubicación
    Cork, Ireland
    Mensajes
    29

    Predeterminado

    Cita Iniciado por lordvetinari2 Ver mensaje
    Venga, voy a hacer el rfog: RTFM.

    Me gano la vida traduciendo manuales. Si la gente no se lee los manuales, mal vamos. ¡Leer es muy sano!

    PD: Te doy una pista,va. Empieza en el menú principal y ves dándole a las preferencias.
    gracias!
    El tema es que fui al menu principal home, despues a settings y ahi no veia la opcion de change main dictionary y ya entré en modo pánico
    Pero resulta que efectivamente una vez en settings si le doy a menu otra vez ya aparece la opción

    Cita Iniciado por JuanImac Ver mensaje
    HOME->Menu->Settings->Menu->Change Primary Dictionary

    Saludos

    Juan
    Muchas gracias Juan

    Perdón por mi torpeza! Puedo decir que los diccionarios eng-spa y spa-spa colgados funcionan perfectamente para mi también

  9. #38
    Jovencit@ en el foro Avatar de Jem
    Fecha de ingreso
    23 ago, 10
    Mensajes
    6

    Predeterminado

    lordvetinari2, realmente lo que necesitaría es justo lo que no se puede...

    ¿cómo reconoces los límites de una palabra concreta? En japonés no hay espacios entre palabras (ni entre partículas gramaticales y de contenido, que yo sepa) más allá de los necesarios por puntuación
    Esto para alguien que no sepa evidentemente no. Pero un diccionario creo yo que sirve sobre todo para personas que ya conozcan el idioma, que lo usen para búsquedas simples y que se sepa lo que se lee a priori y no reconozca una palabra en concreto (que sería, básicamente para lo que yo necesitaría).
    Seleccionar, quizá, la palabra entera (si el kindle lo permitiera, claro...) y que lo traduzca. Pero, claro, para que el Kindle lo traduzca solo basta con ponerse delante de la palabra, y, al haber espacio ya reconoce la palabra.
    En fin, crudo lo tengo, jo!

  10. #39
    Veteran@ en el foro Avatar de lordvetinari2
    Fecha de ingreso
    11 oct, 09
    Ubicación
    Gijón, España
    Mensajes
    642

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Jem Ver mensaje
    Pero un diccionario creo yo que sirve sobre todo para personas que ya conozcan el idioma, que lo usen para búsquedas simples y que se sepa lo que se lee a priori y no reconozca una palabra en concreto (que sería, básicamente para lo que yo necesitaría).
    No me refería a cómo reconoces una palabra completa en una ristra de caracteres sin espaciado. Me refería a cómo la reconoce una máquina. Hay que establecer reglas, como por ejemplo: cuando n número de kanjs vengan seguido de hiraganas / katakanas, los kanjis que les preceden son las palabras de contenido (por ejemplo, me lo acabo de inventar). Hay cosas que pueden ser muy básicas para que las haga una persona, pero no lo son tanto cuando deben crearse reglas codificadas de forma que una máquina las entienda.

    Cita Iniciado por Jem Ver mensaje
    Seleccionar, quizá, la palabra entera (si el kindle lo permitiera, claro...) y que lo traduzca. Pero, claro, para que el Kindle lo traduzca solo basta con ponerse delante de la palabra, y, al haber espacio ya reconoce la palabra.
    Ayer descubrí que se puede seleccionar una ristra de palabras (como si fueras a hacer una anotación), apretar espacio y éstas se copian a la caja de búsqueda, desde donde puedes buscar en el diccionario (este método lo uso para buscar en Wikipedia y Google). En el caso del japonés, se copiarían todos los caracteres desde el punto actual hasta un signo de puntuación y te tocaría borrar todo lo que no sea la palabras que buscas. No es muy cómodo.

    Lo que sería del todo imposible es introducir texto en japonés, si ni siquiera se pueden introducir caracteres no ingleses.

    Todo esto suponiendo que pudieras crearte tu propio diccionario en japonés, porque oficialmente no existen:

    http://www.mobipocket.com/en/eBooks/...l&orderBy=best
    http://www.amazon.com/gp/search/ref=...457&rnid=11475

  11. #40
    Veteran@ en el foro Avatar de Proser
    Fecha de ingreso
    28 jul, 10
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    156

    Predeterminado

    thebestjeter, ¡gracias por el Larousse de español!
    Quisiera ser mi gato en lugar de mi gato.

Temas similares

  1. Diccionarios para el papyre
    Por jescudero.bus en el foro Papyre
    Respuestas: 8
    Último mensaje: 30/04/2012, 10:37
  2. Que SDK usar para compilar el firmware.
    Por carcoco en el foro Leqtor
    Respuestas: 2
    Último mensaje: 17/11/2010, 18:50
  3. Apagar/encender Kindle 3 sin usar el interruptor
    Por rikaaii en el foro Amazon Kindle
    Respuestas: 12
    Último mensaje: 02/11/2010, 21:00
  4. Los listos de los editores españoles
    Por Lopez en el foro Tertulia literaria
    Respuestas: 8
    Último mensaje: 28/01/2010, 10:35
  5. Diccionarios para sony prs-505
    Por hedera en el foro PRS-505
    Respuestas: 2
    Último mensaje: 19/10/2009, 12:45

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •