En calidad de Afiliado de Amazon, obtengo ingresos por las compras adscritas que cumplen los requisitos aplicables
Página 3 de 14 PrimerPrimer 123456713 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 21 al 30 de 132

Tema: PRS-600 en castellano (Menús traducidos)

  1. #21
    Jovencit@ en el foro Avatar de dml33
    Fecha de ingreso
    21 mar, 10
    Mensajes
    2

    Predeterminado

    Hola.

    Genial estos hilos de hacking!! Yo propongo:

    - Bloc Notas (quizás "Bloc de Notas" no llega a verse)
    - 1 Nota

    - A mano
    - 1 Dibujo

    Lo malo son los plurales, si no han pensado en ello...

    Ya ha salido la versión 1.05d del hack

    http://projects.mobileread.com/reade...rkupan/PRS600/

    ¿Por qué no haces la traducción sobre ella y así tenemos la última versión de todo?

    Gracias!!

  2. #22
    Veteran@ en el foro Avatar de itzi
    Fecha de ingreso
    13 oct, 09
    Mensajes
    161

    Predeterminado

    Cita Iniciado por dml33 Ver mensaje

    Yo propongo:

    - Bloc Notas (quizás "Bloc de Notas" no llega a verse)
    - 1 Nota
    No quise poner "nota" y "Bloc de notas" para no confundir con las notas ("Notes" en inglés)...
    El resto, ¿qué opináis? De momento lo dejaré como está...

    Cita Iniciado por dml33 Ver mensaje

    Lo malo son los plurales, si no han pensado en ello...
    ¿A qué te refieres? Por lo que pude ver al hacer la traducción, se contempla de forma diferente "1 dibujo" que "2 dibujos"...

    Cita Iniciado por dml33 Ver mensaje

    Ya ha salido la versión 1.05d del hack

    http://projects.mobileread.com/reade...rkupan/PRS600/

    ¿Por qué no haces la traducción sobre ella y así tenemos la última versión de todo?
    Voy a ponerme ahora un poco con ello. A ver si no hay mucha diferencia y puedo "publicar" la traducción de la nueva versión.

  3. #23
    Veteran@ en el foro Avatar de itzi
    Fecha de ingreso
    13 oct, 09
    Mensajes
    161

    Predeterminado

    He aquí la versión del hack 1.05d de Boroda traducida al castellano. He corregido algunos fallos detectados en la traducción anterior, pero seguro que todavía quedan más, así que agradezco reportes

    La instalación de este hack es más sencilla si cabe, ya que detecta automáticamente la unidad que corresponde al READER. Sólo hay que descomprimir el archivo, ejecutar el archivo flash_reader.bat, darle a 'y' para aceptar y esperar a que acabe. Después expulsar el lector (extracción segura en el SO), desconectarlo, resetearlo y a funcionar

    Luego modificaré el primer post para incluir estas modificaciones.

  4. #24
    Jovencit@ en el foro Avatar de dml33
    Fecha de ingreso
    21 mar, 10
    Mensajes
    2

    Predeterminado

    Cita Iniciado por itzi Ver mensaje
    No quise poner "nota" y "Bloc de notas" para no confundir con las notas ("Notes" en inglés)...
    El resto, ¿qué opináis? De momento lo dejaré como está...
    Lo decía porque, al fin y al cabo, las dos son notas, unas mecanografiadas y otras pintadas. Y, como la gente está acostumbrada a esa nomenclatura ("Bloc de Notas", "Notas") por el uso de Windows, etc., para que fuera una terminología más familiar y hubiera menos dudas. De todas formas, son sinónimos "texto" y "nota" en este contexto. Era sólo dar una sugerencia más.

    Cita Iniciado por itzi Ver mensaje
    ¿A qué te refieres? Por lo que pude ver al hacer la traducción, se contempla de forma diferente "1 dibujo" que "2 dibujos"...
    No sabía si estaba preparado para poner la traducción en singular y plural o si habría que poner "dibujo(s)" y "texto(s)".

    Gracias por la actualización.

  5. #25
    Jovencit@ en el foro Avatar de torero
    Fecha de ingreso
    14 mar, 10
    Mensajes
    4

    Wink Gracias de nuevo

    Gracias de nuevo, me va perfecta ésta actualización que has hecho para el PRS600 en castellano.
    Ahora a esperar el tema del diccionario; supongo que será mas dificil, pero si te has adelantado a los técnicos de Sony con el Menú, el tema del diccionario, es cuestión de tiempo.
    Ok. Gracias.

  6. #26
    Jovencit@ en el foro Avatar de readerchile
    Fecha de ingreso
    02 mar, 10
    Mensajes
    2

    Predeterminado

    aun no lo actualizo, pero se agradece enormemente este trabajo.

    tener los menu en español hace mas nuestro el reader, aunque en ingles no molesta para nada.

    felicitaciones y aver si me atrevo a flashearlo.

  7. #27
    Jovencit@ en el foro Avatar de Victor86
    Fecha de ingreso
    27 sep, 09
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    18

    Predeterminado

    Muchas gracias!
    Ahora cuando cargue el lector me pongo manos a la obra con la última versión.

    Un saludo

    EDIT: Probando y funcionando sin problemas, muy facil de instalar, y aunque no he hecho un análisis exhaustivo, es un lujo verlo todo en castellano en un primer vistazo, y con el reloj que echaba de menos en un vistazo abajo ver que hora era xD

    Ahora solo falta que se consiga poner un diccionario en castellano y al menos personalmente poder poner el hack que te permite ver el ritmo de lectura, cuantas páginas lees, cuanto tardas, etc.
    Última edición por Victor86; 28/03/2010 a las 12:40

  8. #28
    Jovencit@ en el foro Avatar de pickutrapis
    Fecha de ingreso
    08 abr, 10
    Mensajes
    1

    Predeterminado

    MUCHAS GRACIAS. Es justo lo que andaba buscando desde que lo compré.
    Lo del diccionario en castellano no estaria nada mal. Así tendriamos nuestros reader´s funcionando en un perfecto castellano.
    Ya les vale a los de Sony.

  9. #29
    Veteran@ en el foro Avatar de vidur57
    Fecha de ingreso
    08 ene, 10
    Ubicación
    Alcorcon
    Mensajes
    400

    Predeterminado Gracias

    Gracias por el aporte, funciona perfectamente. Un saludo.
    Vidur57
    Diseño y ejecución de Liber. Gracias te sean dadas

  10. #30
    Jovencit@ en el foro Avatar de PtWHxC
    Fecha de ingreso
    17 abr, 10
    Mensajes
    2

    Predeterminado

    Buen trabajo. Gracias.

    Saludos.

Temas similares

  1. Los menús de Kindle en español
    Por Kindle90 en el foro Amazon Kindle
    Respuestas: 10
    Último mensaje: 27/11/2011, 11:41
  2. Menús en castellano en la PRS-505
    Por pacoranea en el foro PRS-505
    Respuestas: 6
    Último mensaje: 12/05/2011, 07:05
  3. Menús en español en FBReader
    Por MilPeheta en el foro Amazon Kindle
    Respuestas: 5
    Último mensaje: 11/12/2010, 10:23
  4. Instrucciones castellano
    Por Eme en el foro Amazon Kindle
    Respuestas: 4
    Último mensaje: 29/09/2010, 14:56
  5. Modificar a castellano.
    Por fibro40 en el foro Sony Reader
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 27/12/2009, 23:18

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •