Hola buenas, me estoy dedicando a digitalizar mi primer libro y estoy sorprendido de lo relativamente fácil que es. A pesar de que evidentemente se trata de un trabajo algo tedioso cunde más de lo que imaginaba. El OCR reconoce muy bien el texto, y aunque hay que depurar algunas cosillas, no me quejo del resultado. Pienso que el libro se puede leer perfectamente y que las pocas cosas que no están correctas se pueden intuir por el contexto. Como soy un poco vaguete y chapucero, reconozco que me voy a conformar con el texto tal y como sale del escaneado, a mi me vale por lo menos, para el que tenga el morro más fino le dejo el trabajo de arreglarlo un poco.
Lo que si me ha dado guerra, y me ha fastidiado que en un primer momento no lo pudiera conseguir, es que en concreto en el libro que estoy escaneando al principio de cada capitulo viene un mapa que te esta muy bien para seguir el libro. Lo malo es que cuando el texto lo pasaba a World y de aquí a lrf esos mapas desaparecían porque se ve que el programa los interpreta como imágenes.
Bueno al final he conseguido dar con una solución aunque reconozco que es un poco complicada y os querría preguntar si conocéis alguna mejor.
Consiste en lo siguiente; después de digitalizar y reconocer el texto lo paso a PDF, esto hace que se conserven las imágenes y el formato más similar posible al texto original. El problema como sabéis es que los lectores no se llevan muy bien con este formato, así que antes de pasarlo a lrf hay que hacer un paso intermedio que consiste en pasarlo a World con el Solid Converter PDF y a continuación con el book designer a lrf.
De esta forma se conservan las imágenes y el formato es lo más similar posible al libro original.
El inconveniente es la cantidad de transformaciones de formato que hay que realizar.
A ver si alguien sabe un método mejor.
Un saludo.