Página 5 de 10 PrimerPrimer 123456789 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 41 al 50 de 91
  1. #41
    Veteran@ en el foro
    Avatar de jcn363

    Fecha de Ingreso
    24/feb/2013
    Ubicación
    Go with the wind (43°19'17.7"N 2°00'19.4"W)
    Mensajes
    363
    Sexo
    Sexo usuari@
    Lector
    PW - KA1
    Últimos leídos
    El libro de arena

    Re: diccionarios traductores para Nolim

    ¡Enhorabuena!

    Puntualizaciones:
    • Creo que te podrías haber evitado la conversión a fb2, epub es un zip renombrado (dentro del cual se encuentran los html -o xhtml-, css y demás) y con Sigil o E-book Editor de Calibre...
    • Sin saber el editor utilizado me arriesgo a decirte que con Geany (o con más memoria RAM) no habrías tenido problemas.
    • Sinceramente, para modificar Penelope no necesitas aprender Python, sólo entender el funcionamiento del programa y, mucho más importante, saber lo que quieres. Me refiero a que si tuvieras un programa que dibujara un vestido y quisieras transformarlo en uno que dibujara un edificio, sería más importante saber dibujar que saber Python. Es un reto para la 23.

    Suerte.
    Es mejor permanecer callado y parecer tonto
    que hablar y despejar las dudas definitivamente.
    Groucho Marx






  2. El Siguiente Usuario Agradeció a jcn363 Por Este Mensaje:


  3. #42
    Habitual en el foro
    Avatar de davemac

    Fecha de Ingreso
    12/jun/2013
    Mensajes
    56
    Sexo
    Sexo usuari@

    Re: diccionarios traductores para Nolim

    Gracias por el trabajo Negatus, he probado el diccionario en dos Bookeen, un Cybook y un Muse HD y funcionan perfectamente.
    Las inflexiones no funcionan como en diccionarios anteriores y las búsquedas encadenadas (buscar otra palabra dentro de una definición) sí que funcionan. Desconozco si esto de las búsquedas encadenadas funciona ahora en los lectores Nolim, aunque como hablamos anteriormente llevan una versión modificada del motor de lectura respecto a los Bookeen y puede que ahí esté el problema.
    Gran trabajo y saludos.

  4. #43
    Veteran@ en el foro
    Avatar de negatus

    Fecha de Ingreso
    16/ago/2010
    Mensajes
    994
    Sexo
    Sexo usuari@
    Lector
    Nolimbook + HD (gracias a los hados) Kindle 4 (filial y conyugalmente hablando) y Pandigital novel

    Re: diccionarios traductores para Nolim

    Cita Iniciado por davemac Ver Mensaje
    Gracias por el trabajo Negatus, he probado el diccionario en dos Bookeen, un Cybook y un Muse HD y funcionan perfectamente.
    Las inflexiones no funcionan como en diccionarios anteriores y las búsquedas encadenadas (buscar otra palabra dentro de una definición) sí que funcionan. Desconozco si esto de las búsquedas encadenadas funciona ahora en los lectores Nolim, aunque como hablamos anteriormente llevan una versión modificada del motor de lectura respecto a los Bookeen y puede que ahí esté el problema.
    Gran trabajo y saludos.
    Gracias a ti, davemac, por descargarlo y probarlo en tantos dispositivos y por darme la pista para el próximo quehacer: las inflexiones. Me alegro mucho de que haya funcionado sin problemas aunque insisto en que estoy seguro de que esconde fallos, pues el volumen de datos es tan ingente que se me escapaba, por una simple cuestión de tiempo, el hacer pruebas concienzudas en la totalidad de las definiciones.

    Parece una tonteria, pero en los casos en que lo he usado, ya en lectura normal y corriente, la diferencia entre leer en el formato apelotonado de la versión anterior y este hace que sea mucho más grato hacer las consultas al diccionario... Aunque puede ser que uno sea un maniático, que también. ;-)

    Lo dicho, gracias a ti y saludos cordiales.

  5. #44
    Veteran@ en el foro
    Avatar de negatus

    Fecha de Ingreso
    16/ago/2010
    Mensajes
    994
    Sexo
    Sexo usuari@
    Lector
    Nolimbook + HD (gracias a los hados) Kindle 4 (filial y conyugalmente hablando) y Pandigital novel

    Re: diccionarios traductores para Nolim

    De vuelta estoy con el asunto de las inflexiones y, como en el chascarrillo, tengo una noticia buena y una mala...

    Empecemos por la buena:

    Tras investigar si hay algo de información al respecto (por cierto si hubiera investigado antes lo de las inflexiones habría visto los trabajos previos de jcn363 y que la subweb de los diccionarios para kobo está hecha por mi buen amigo Surquizu, pido perdón por mi torpeza previa ), la respuesta es que no la hay. Ahora bien, pensando en la relativa simpleza del formato de estos diccionarios se me ocurrió pensar en si la base de datos de índices admitiría valores repetidos en la tabla de definiciones, cambiando solo el campo perteneciente a la entrada (F_word).

    Pues bien, sí que lo admite y eso posibilita que una inflexión haga referencia a la definición de la que se obtiene. Lo he probado con algunas formas irregulares de verbos y funciona. Con esos antecedentes, bastaría con una de mis hojas de cálculo que encontrara la definición a la que pertenece la inflexión y le asignara los otros valores necesarios (desplazamiento, tamaño y número del fichero). Luego se añaden esos datos al final de la tabla de índices y asunto concluido, si bien presupongo que se incrementaría mucho el tamaño de dicho fichero. Y hasta aquí la noticia buena.

    La noticia mala es que no sé dónde obtener un fichero de inflexiones para este diccionario pues, francamente, no me veo recopilándolas para todos y cada uno de los verbos que tiene. Aquí es donde solicito vuestra ayuda pues me ha parecido leer en algún sitio en este mismo foro que existir, existe, pero para otros diccionarios. Si es el caso ya me encargaría yo de las conversiones pertinentes, siempre que se pueda editar.

    Y hasta aquí mis pesquisas y tribulaciones. Si hay alguien que pueda echarme una mano lo agradeceré enormemente. Mientras tanto sigo buscando a ver si encuentro un fichero con las inflexiones ya recopiladas.

    Saludos afectuosos.

  6. El Siguiente Usuario Agradeció a negatus Por Este Mensaje:


  7. #45
    Veteran@ en el foro
    Avatar de jcn363

    Fecha de Ingreso
    24/feb/2013
    Ubicación
    Go with the wind (43°19'17.7"N 2°00'19.4"W)
    Mensajes
    363
    Sexo
    Sexo usuari@
    Lector
    PW - KA1
    Últimos leídos
    El libro de arena

    Re: diccionarios traductores para Nolim

    El desconocimiento no es torpeza y, por lo tanto, no requiere perdón.
    Realmente, lo que habría que saber es el número de verbos irregulares.
    Creo que con la ayuda de RAE, wordreference, tulengua y tiempo...
    A tu disposición.
    Suerte.
    Última edición por jcn363; 14/10/2018 a las 15:19
    Es mejor permanecer callado y parecer tonto
    que hablar y despejar las dudas definitivamente.
    Groucho Marx






  8. El Siguiente Usuario Agradeció a jcn363 Por Este Mensaje:


  9. #46
    Veteran@ en el foro
    Avatar de JIPG

    Fecha de Ingreso
    25/abr/2010
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    568
    Sexo
    Sexo usuari@
    Lector
    Wolder Boox-S, Tagus Lux 2015 y KOBO Aura H2O Ed2

    Re: diccionarios traductores para Nolim

    Yo te propondría coger un diccionario de formato babylon (.bgl) (por ahí andan el GDL Larouse o el DUE de VOX, que por cierto es el que llevan los KOBO) y seguir parte de los pasos que conté en siguiente post con el programa stardict-editor:

    http://www.lectoreselectronicos.com/...l=1#post251052

    Te quedarías con el fichero de texto extensión .babylon. Es un fichero de texto que se puede retocar con cualquier editor. Las palabras salen así (por ejemplo):

    ir|voy|vas|va|vamos|vaís|van|iba|ibas|íbamos|ibais |...
    <font color="blue">v. &nbsp;verbo intransitivo<BR><B>1</B>&nbsp;Moverse [una persona o una cosa] hacia....


    De aquí creo que podrías sacar mucha información de palabras relacionadas.

    El resto del post era para seguir con su conversión a diccionarios del KOBO, pero eso creo que no te hace falta.

    Espero que te sirva.

  10. Los Siguientes 2 Usuarios Agradecieron a JIPG por Este Mensaje:


  11. #47
    Veteran@ en el foro
    Avatar de negatus

    Fecha de Ingreso
    16/ago/2010
    Mensajes
    994
    Sexo
    Sexo usuari@
    Lector
    Nolimbook + HD (gracias a los hados) Kindle 4 (filial y conyugalmente hablando) y Pandigital novel

    Re: diccionarios traductores para Nolim

    Cita Iniciado por jcn363 Ver Mensaje
    El desconocimiento no es torpeza y, por lo tanto, no requiere perdón.
    Realmente, lo que habría que saber es el número de verbos irregulares.
    Creo que con la ayuda de RAE, wordreference, tulengua y tiempo...
    A tu disposición.
    Suerte.
    En realidad, obtener los verbos del propio diccionario no es tan complicado (aquellos cuya primera acepción tiene la abreviatura tr. o intr.) que son unos once mil.
    Ahora bien, luego habría que añadir, en los regulares, las terminaciones de los tiempos verbales desechando aquellas que el propio motor de búsqueda del diccionario encontraría, por similitud con la forma del infinitivo (calculo que quedarían unas diez o doce como mucho por cada verbo regular) y los participios con definición propia. En los verbos irregulares la cosa se amplía por un lado, con las formas que varían con respecto a la raíz del verbo, y se reduce por otro, con los verbos derivados. A bote pronto me da que difícilmente bajaría de las 100.000 definiciones añadidas... "musha" tela.

    También hay que tener en cuenta que algunas inflexiones producidas por plurales no son localizadas en el diccionario, quizá porque el buscador localiza antes otros vocablos con mayor parecido a la forma en plural y esos sí que son difíciles de diferenciar. ¿De verdad que no existe un fichero de inflexiones como lo que usa el propio buscador de la rae?

    En fin, sigo con mis tribulaciones...

    Un afectuoso saludo.

  12. #48
    Veteran@ en el foro
    Avatar de negatus

    Fecha de Ingreso
    16/ago/2010
    Mensajes
    994
    Sexo
    Sexo usuari@
    Lector
    Nolimbook + HD (gracias a los hados) Kindle 4 (filial y conyugalmente hablando) y Pandigital novel

    Re: diccionarios traductores para Nolim

    Cita Iniciado por JIPG Ver Mensaje
    Yo te propondría coger un diccionario de formato babylon (.bgl) (por ahí andan el GDL Larouse o el DUE de VOX, que por cierto es el que llevan los KOBO) y seguir parte de los pasos que conté en siguiente post con el programa stardict-editor:

    http://www.lectoreselectronicos.com/...l=1#post251052

    Te quedarías con el fichero de texto extensión .babylon. Es un fichero de texto que se puede retocar con cualquier editor. Las palabras salen así (por ejemplo):

    ir|voy|vas|va|vamos|vaís|van|iba|ibas|íbamos|ibais |...
    <font color="blue">v. &nbsp;verbo intransitivo<BR><B>1</B>&nbsp;Moverse [una persona o una cosa] hacia....


    De aquí creo que podrías sacar mucha información de palabras relacionadas.

    El resto del post era para seguir con su conversión a diccionarios del KOBO, pero eso creo que no te hace falta.

    Espero que te sirva.
    He estado echando un vistazo pero los enlaces me llevaban a descargar el instalador de Babylon, que no se instala en mi Ubuntu. De todos modos, ¿son fiables desde el punto de reconocer todos los verbos, o son un subconjunto más o menos completo de los de uso más frecuente?

    Podrían ser una gran ayuda con los verbos irregulares, pero no sé si se dejarían alguno atrás, suficientemente relevante...

    Seguiré buscando a ver... :-"

    Un afectuoso saludo.

  13. El Siguiente Usuario Agradeció a negatus Por Este Mensaje:


  14. #49
    Veteran@ en el foro
    Avatar de JIPG

    Fecha de Ingreso
    25/abr/2010
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    568
    Sexo
    Sexo usuari@
    Lector
    Wolder Boox-S, Tagus Lux 2015 y KOBO Aura H2O Ed2

    Re: diccionarios traductores para Nolim

    Cita Iniciado por negatus Ver Mensaje
    He estado echando un vistazo pero los enlaces me llevaban a descargar el instalador de Babylon, que no se instala en mi Ubuntu. De todos modos, ¿son fiables desde el punto de reconocer todos los verbos, o son un subconjunto más o menos completo de los de uso más frecuente?

    Podrían ser una gran ayuda con los verbos irregulares, pero no sé si se dejarían alguno atrás, suficientemente relevante...

    Seguiré buscando a ver... :-"

    Un afectuoso saludo.
    Mira el correo y me cuentas ...

  15. El Siguiente Usuario Agradeció a JIPG Por Este Mensaje:


  16. #50
    Veteran@ en el foro
    Avatar de jcn363

    Fecha de Ingreso
    24/feb/2013
    Ubicación
    Go with the wind (43°19'17.7"N 2°00'19.4"W)
    Mensajes
    363
    Sexo
    Sexo usuari@
    Lector
    PW - KA1
    Últimos leídos
    El libro de arena

    Re: diccionarios traductores para Nolim

    Cita Iniciado por negatus Ver Mensaje
    En fin, sigo con mis tribulaciones...
    Haz una búsqueda en Synaptic por stardict, o usa línea de comandos para instalar:
    Código:
    sudo apt install stardict* sdcv
    o
    Código:
    sudo aptitude install --with-recommends stardict sdcv
    La página con el instalable de la 3.0.1, por si acaso.
    Puedes hacer lo mismo con GoldenDict.
    Para convertir, desde la línea de comandos, de bgl a ifo (StarDict) puedes instalar dictconv.
    Suerte.
    Es mejor permanecer callado y parecer tonto
    que hablar y despejar las dudas definitivamente.
    Groucho Marx






  17. El Siguiente Usuario Agradeció a jcn363 Por Este Mensaje:


Temas Similares

  1. Jailbreak para Nolim HD+ de Carrefour
    Por Freeman1975 en el foro Firmwares
    Respuestas: 31
    Último Mensaje: 14/11/2017, 19:44
  2. Nolim XL 8 pulgadas.
    Por ttomaslucio en el foro Otros E-readers
    Respuestas: 8
    Último Mensaje: 16/11/2016, 18:15
  3. NOLIM de Carrefour
    Por solguill en el foro Otros E-readers
    Respuestas: 6
    Último Mensaje: 30/11/2014, 10:39
  4. Nolim, el ereader de Carrefour
    Por Albert F. en el foro Noticias
    Respuestas: 10
    Último Mensaje: 03/11/2014, 17:26
  5. Se buscan colaboradores para la web (traductores)
    Por katxan en el foro Cuestiones de la web
    Respuestas: 5
    Último Mensaje: 07/05/2009, 21:23

Permisos de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •