En calidad de Afiliado de Amazon, obtengo ingresos por las compras adscritas que cumplen los requisitos aplicables
Resultados 1 al 5 de 5

Tema: Formato multiidioma

  1. #1
    Veteran@ en el foro Avatar de jotam
    Fecha de ingreso
    02 dic, 10
    Mensajes
    2,936

    Predeterminado Formato multiidioma

    El otro día estaba empezando Carpe Jugulum de Terry Pratchett cuando me encontré un pasaje que no entendí nada. El caso es que llegué a pensar lo bien que estaría tener la opción de cambiar de idioma como se hace con la voz o los subtítulos de cualquier dvd o video en el que esté disponible. O en tdt, ambas cosas.
    Bueno que se me ocurrió buscar si existía lo mismo, y dado que no lo he visto, he de suponer que todavía no existe nada similar.
    Posiblemente en mi caso no me serviría para mucho más que para intentar entender qué pudo haber querido decir, porque no me creo capaz de entenderlo bien, pero creo que sería una opción bien interesante.

    Me extraña mucho que no se le ocurriera antes a nadie, porque un formato como epub bien que podría tener otro u otros idiomas. Tan sólo se le añadiría peso y unos cuantos archivos más. La maquetación sería similar.

    Y no me extiendo más en suposiciones porque quizá ya exista y no tengan sentido.

    Leyendo sobre la cuestión me encontré con un comentario en éste artículo:

    Contenido oculto:
    Cita Iniciado por http://dgimirizaldu.blogspot.com.es/2012/06/chismicos-electronicos-para-leer-libros.html
    Jordi Balcells Antón3 de junio de 2012, 19:18
    Corrección: más que diseño, me refería a la maquetación. Y me explico.
    La mayoría de ebooks no pueden hacer filigranas. Nada de efectos de cola de ratón a lo Alicia, nada de recortes tipo House of Leaves. Los ebooks de esta generación son para texto corrido. Permiten justificaciones, sangrías y espaciados varios, imágenes insertadas, índices de capítulos, enlaces, cursivas, negritas, subrayados, versalitas y poco más. Algo tan simple como el típico cambio de fuente a una monoespacio para indicar que un fragmento es una carta no lo puede hacer el Kindle (la fuente la fija el usuario y solo puede mostrarse una cada vez). A veces es limitación de formato de archivo (los futuros estándares de la industria ePUB 3 y KF8 mejorarán mucho esto) y a veces es limitación de software (por pereza del fabricante, que se escuda en la limitación de formato).
    ...


    Y eso que se comentaba en 2012, sigue siendo igual en 2016. No ha cambiado excesivamente en esta generación de ebooks que siguen siendo "para texto corrido"
    Sí que es cierto que epub3 tiene un montón de características nuevas, pero no ha supuesto una revolución.

  2. #2
    Veteran@ en el foro Avatar de rfog
    Fecha de ingreso
    15 ago, 08
    Ubicación
    Schiedam (Holanda)
    Mensajes
    5,717

    Predeterminado Re: Formato multiidioma

    Ediciones bilingues las ha habido siempre, evidentemente no de todo, y siempre han sido caras no, lo siguiente.

    Los formatos electrónicos no están listos para ello, aunque lo que comenta Jordi no es cierto. Otra cosa es que el parser que procese el ePub o el mobi o el formato que sea siga respete lo que el fichero dice.

  3. El Siguiente Usuario Agradeció a rfog Por Este Mensaje:


  4. #3
    Veteran@ en el foro Avatar de jotam
    Fecha de ingreso
    02 dic, 10
    Mensajes
    2,936

    Predeterminado Re: Formato multiidioma

    Cita Iniciado por rfog Ver mensaje
    Ediciones bilingues las ha habido siempre, evidentemente no de todo, y siempre han sido caras no, lo siguiente.

    Los formatos electrónicos no están listos para ello, aunque lo que comenta Jordi no es cierto. Otra cosa es que el parser que procese el ePub o el mobi o el formato que sea siga respete lo que el fichero dice.
    No quiero decir que el autor del comentario tenga o no toda la razón. Lo puse porque me gustó un poco el blog donde se escribía. Y la idea llegó al leerlo.
    Más que nada quería expresar que no ha cambiado demasiado la forma en que usamos los ebooks.
    Se han hecho cambios interesantes desde texto pdf formateado a texto+formato modificable, pero al fin y al cabo un texto base y un formato, y para de contar.

    Además las ediciones bilingües que recuerdo son con libros a doble columna o en páginas paralelas. Siempre recuerdo los libros de Gredos de clásicos, y sirva como ejemplo.

    No, lo que yo buscaba es que el mismo párrafo que estoy leyendo, cambiando mediante un botón, me permita leerlo en inglés. Y si me apuras con otro botón escucharlo. Esa última opción -no sé hasta donde llega el resultado- parece que está presente en epub3.
    Continuar en el otro idioma, o seguir en el que yo elija.

    Cuando llegue a esa conclusión pensé que quizá la única forma para que pudiera llevarse a término sería separando y contabilizando cada párrafo, como hace kindle, de manera que ya no son páginas lo que se toma para trasladarse entre textos sino el mismo párrafo, que es mucho más concreto y preciso.

  5. #4
    Veteran@ en el foro Avatar de elchamaco
    Fecha de ingreso
    18 may, 11
    Ubicación
    Villarriba
    Mensajes
    1,621

    Predeterminado Re: Formato multiidioma

    Yo lo máximo que hacía era añadir en el mismo libro las dos ediciones, el libro electrónico está totalmente desaprovechado en sus posibilidades. Efectivamente molaría poder dar a un botón y que mostrase el mismo contenido en otro idima y que fuesen multilingues. Pero claro el rollo del copyright, derechos etc supongo que también complican esta cuestión.

    A mi me sorprende por ejemplo los mapas que no haya una opción a nivel de menú de ver mapa, y luego salir al libro, para la gente que le gusta ir viendo por dónde van los personajes.
    Los glosarios es para los anticuados que tienen papel, en los libros electrónicos directamente las palabras que van en glosario debieran estar resaltadas y pulsando ver el significado.

    Y cosas así que permite el libro electrónico. El problema es que lleva años estancado el desarrollo. Y luego algunas de estas opciones en los libros en español no están disponibles, los xray de amazon si algún día lo ponen en un libro en español avisad para ver como es .

    El problema es que como las editoriales están a disgusto no apuestan por el formato y por mejoras.

    posdata: Por cierto el kindle keyboard ya leia con ttst el libro, luego como quitaron el sonido pues ajo y water, o garlic y agua, jejeje.

  6. El Siguiente Usuario Agradeció a elchamaco Por Este Mensaje:


  7. #5
    Veteran@ en el foro Avatar de jotam
    Fecha de ingreso
    02 dic, 10
    Mensajes
    2,936

    Predeterminado Re: Formato multiidioma

    Pues es verdad, un libro con dos idiomas, más que imposible, sería inviable por el tema de derechos que dice elchamaco: sólo una editorial que quisiera venderlo en varios países de distinta lengua querría algo semejante. Y, además seguro que preferiría dos ediciones distintas en vez de una sola.

    Añadiría el acceso a mapas y glosario.
    Con todo ello, un formato que lo permitiera, sería bien interesante.


    Por tanto, aunque los libros electrónicos han mejorado un poco, lo que no lo he hecho tanto son los propios libros, ebooks, seguimos con elibros generación 1.1.

    ...desde el móvil.
    Última edición por jotam; 07/06/2016 a las 16:19

Temas similares

  1. Formato FB2
    Por silicon en el foro Formatos de e-books
    Respuestas: 31
    Último mensaje: 14/03/2011, 21:08
  2. Formato cambiar tamaño letra o formato para zoom
    Por ionongarai en el foro Amazon Kindle
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 23/11/2010, 22:33
  3. Formato fb2 a pdf
    Por CRISPETA en el foro PRS-600
    Respuestas: 2
    Último mensaje: 10/06/2010, 14:53
  4. Formato
    Por Eme en el foro Amazon Kindle
    Respuestas: 23
    Último mensaje: 02/06/2010, 06:35
  5. Formato PDF A4
    Por Javilete en el foro Papyre
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 31/01/2009, 11:58

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •