1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10
Puedes acariciar a la gente con palabras. Francis Scott Fitzgerald
Leer surte un efecto peligroso: Encender fuegos artificiales en la intimidad del cerebro. Terry Pratchett
Leído y disfrutado. Le pongo un 9.
Tengo verdadera predilección por Wilde, muy especialmente por sus obras de teatro, que me divierten e instruyen.
De este libro me gustan, principalmente, los diálogos, y algo menos las descripciones (en la obra de Wilde es imposible, creo, que puedan estar a la altura de los diálogos).
Me llama la atención que aún no se haya mencionado la extrema misoginia del autor (tal vez no es propiamente misoginia, más bien desprecio de la mujer, y de casi de todo el mundo en general, un misántropo integral). Oscar Wilde, según lo veo yo, habla casi siempre a través del más cínico de los personajes, que suele coincidir con el más culto e inteligente, en el caso de esta novela, Lord Henry.
Última edición por Maldoror; 04/01/2015 a las 19:12
Contra la seducción:
No os dejéis seducir / no hay retorno alguno. / El día está a las puertas, / hay ya viento nocturno / no vendrá otra mañana.
No os dejéis engañar / Con que la vida es poco. / Bebedla a grandes tragos / porque no os bastará / cuando hayáis de perderla.
No os dejéis consolar. / Vuestro tiempo no es mucho. / El lodo, a los podridos. / La vida es lo más grande: / perderla es perder todo.
Bertolt Brecht
También yo tengo predilección por Wilde, y por eso le perdono su misantropía.
Releyendo el libro estos días he vuelto a disfrutar de esas largas parrafadas de Lord Henry.
Liberyd,
Contenido oculto:
Dato curioso, esta es la única novela de Wilde que publicó en vida. Su primera publicación fue por entregas, en 1890, en el Lippincott's Monthly Magazine.
En 1913, 1916 y 1918, la novela es editada por Simkin, Marshall, Hamilton, Kent & Co., Ltd., con una nota bibliográfica sobre las ediciones citadas y una advertencia sobre la existencia de ediciones piratas que se caracterizaban por la ausencia del prefacio y por la "mutilación de muchos pasajes"
Puedes acariciar a la gente con palabras. Francis Scott Fitzgerald
Leer surte un efecto peligroso: Encender fuegos artificiales en la intimidad del cerebro. Terry Pratchett
Mi impresión sobre las cuestiones planteadas por Lyberid:
Contenido oculto:
Última edición por Maldoror; 06/01/2015 a las 13:21
Contra la seducción:
No os dejéis seducir / no hay retorno alguno. / El día está a las puertas, / hay ya viento nocturno / no vendrá otra mañana.
No os dejéis engañar / Con que la vida es poco. / Bebedla a grandes tragos / porque no os bastará / cuando hayáis de perderla.
No os dejéis consolar. / Vuestro tiempo no es mucho. / El lodo, a los podridos. / La vida es lo más grande: / perderla es perder todo.
Bertolt Brecht
Lo he terminado hace varios días, pero no podía aclararme para comentar algo.
No sólo puede apreciarse la misoginia sino también la misantropía. Ciertos discursos de Lord Henry me provocaron un poco de enojo. Resalta la superficialidad de una sociedad que vive de las apariencias.
Dorian Grey está resentido por el trato que le dió su abuelo y, al ser tan joven, resulta una presa fácil para la manipulación de Henry. La impunidad que le da el retrato le permite dar rienda suelta a sus ansias de probar todo lo que se le ocurra sin temer las consecuencias, lo que indica que es infantil e inmaduro.
Coincido con Anabelee en que no hay enamoramiento por parte de Basil; es adoración por algo que se cree de una belleza sublime.
Disfruta hoy. Es más tarde de lo que crees. (Proverbio chino)Personalmente he querido un país distinto. Siempre he dicho que yo solo no puedo arreglar el país porque es imposible, pero sí puedo hacer, en el lugar que estoy, el país que quiero. (Dr. Guillermo Oliver)
Puedes acariciar a la gente con palabras. Francis Scott Fitzgerald
Leer surte un efecto peligroso: Encender fuegos artificiales en la intimidad del cerebro. Terry Pratchett