Hola
Alguien tiene el diccionario collins y word reference español ingles
ingles español?
muchas graacias
Hola
Alguien tiene el diccionario collins y word reference español ingles
ingles español?
muchas graacias
Que yo sepa el wordreference solo esta para consulta online.
Y el collins si pones estas dos palabras mágicas en google "collins stardict" sin comillas te salen multiples sitios para bajarlo.
Salu2.
solo encuentro de ingles ingles
no encuentro ninguno ingles-español español-ingles
puedes decirme la pagina porfa?
Pues me cole, el que veo es ingles, no bilingue. Para ingles-español los que me parecen mejores son: Anglos y Wordnet3 infused. El primero es raruno de encontrar si lo quieres bytheface, cuesta 5 € y los vale.
El wordnet es gratis by the face http://eb.lv/dict/. Y hay una versión para comprar en Amazon que no se que tal será.
Anglos además tiene un Español-Ingles que parece es también bastante bueno, aunque la verdad no tengo ni idea porque no necesito un español-ingles.
He revisado un poco el contenido de ambos y desde luego en construcción es mejor el Anglos. El wordnet tiene muchos terminos en pasado en el que la definición es: "verbopasado es el pasado del verboinfinitivo". Con dos cojones, ya lo sabía pero lo que quiero saber es que pueñetas significa.
Pero por otro lado el Wordnet tiene muchos sinónimos, algo que me parece genial y que el Anglos no tiene.
Problema son mobi para kindle y la verdad no se si hay conversiones para stardic. Del Anglos casi garantizado que no. Del wordnet3 me resulta extraño que no las haya pero asi a priori no las veo.
De todas formas el panorama diccionaril es bastante lamentable. Muchos tienen ya años, incluso ya no se pueden comprar y hay que acudir a la piratería salvaje para hacerse con ellos. Otros son conversiones de ediciones digitales y sólo tienen el término principal pero van sin las palabras flexionadas, con lo cual son un zurullo del copón.
En resumen, es mejor usar un diccionario del idioma sin bilingüe y uno que lleve inflexiones sino en cuanto que tengas plurales, femeninos, tiempos verbales no encuentras nada.
Todo esto para decirte que creo que no los hay en versión stardict, pero últimamente no pululo por lectores stardict, mi primer lector lo tenía y en aquel entonces no los usaba. Y ahora estoy en el lado oscuro del kindle para leer en ingles así que no puedo serte de mucha ayuda.
Cuando Onyx saque algo decente lo mismo salto a estos lectores y por ende a stardict, y obligado por las circunstancias haré conversiones de los diccionarios a stardict, pero ahora que no tengo la necesidad el perreo me puede .
Por cierto viendo los temas asociados a este, hay este hilo de victor que le gusta el tema de los diccionarios y para Kindle también está.
http://www.lectoreselectronicos.com/...rsi%F3n-Kindle
La verdad hay que decirla, en los kindle es dónde veo mejores diccionarios dentro de lo triste de la situación.
No sé que diccionario de traducción inglés-español usan los Kobo, peroes mejor que el wordnet que anda circulando en formato stardict. Aún así sigue siendo mejor trabajar con el diccionario de definiciones directamente en inglés siempre que s pueda.
Por desgracia los diccionarios de Kobo no son convertibles a otros formatos
El vicio de la lectura es ese que te lleva a pensar en lo próximo que leerás cuando apenas vas por la segunda página de un libro.
¿Penelope no lo convierte?
http://www.albertopettarin.it/penelope.html
Ni idea, no lo conocía. Tampoco es que me interese, si alguna vez mi chico se pone a leer en inglés con el teléfono a lo mejor lo pruebo