Hola a todos!!

es mi primer post y es que la verdad hasta ahora nunca habia tenido la necesidad de comentar nada al respecto de mi PRST1, pero veo que es bastante útil esta comunidad asi que andaré al tanto de todo jeje.

El caso es que desde hace poco estoy leyendo un libro en el que los personajes son japoneses, y los caracteres que no son típicos castellanos me los representa el ereader con signos de "?"... al principio me daba un poco igual, pensé que era acostumbrarse, pero es que cada vez va a más:más y más personajes, tecnicismos y demás palabras que usasn estos caracteres y empieza a ser muy molesto.

Quería saber: ¿esto se debe al .epub o se debe a alguna configuración de mi ereader?

Ejemplo de palabra: "Takez?" en vez de "Takezô" y cosas asi.

Gracias de antemano.