Ver la Versión Completa : Almas grises, de Philippe Claudel
Acabo de terminarlo en papel (no está disponible en formato electrónico (o por lo menos, yo no lo he encontrado)) y estoy alucinado de lo bien que se puede llegar a escribir.
Este libro ha sido con una "sombra del viento" en Francia. Un éxito de ventas gracias al boca a boca. Pero yo hacía tiempo que no disfrutaba tanto leyendo una novela....
Id a una biblioteca y alquiladlo. O compradlo. Pero no os lo perdáis, por favor.
Una maravilla.
Estoy totalmente de acuerdo contigo. Un libro maravilloso. A mi, desde luego, me encantó cuando lo leí.
Pendergast
19/12/2008, 10:37
Apuntado en mi libreta de libros recomendados.
En cuanto pueda le echo mano.
Muchas gracias por la recomendación
saludos
Me he levantado del sofá, entre capítulo y capítulo, para agredecerte la recomendación, llevo unas 100 páginas y lo estoy disfrutando de veras. Tiene párrafos que son pura poesía en prosa.
Gracias y un saludo desde Almería Ahorso.
Me he levantado del sofá, entre capítulo y capítulo, para agredecerte la recomendación, llevo unas 100 páginas y lo estoy disfrutando de veras. Tiene párrafos que son pura poesía en prosa.
Gracias y un saludo desde Almería Ahorso.
Yo vivo en un pueblo de Almería.....
Pendergast
23/03/2009, 14:47
¿Pedro?
:D :D
PD: disculpad la broma :)
¿Pedro?
:D :D
PD: disculpad la broma :)
jajaja, pues vaya, yo tb soy de un pueblo de Almería, de Macael concretamente, aunque ahora vivo en la capital.
que cosas oye...
Trabajo en Macael y vivo en Olula del Río
OFFTOPIC
Pues terminando con el Offtopic y antes de que alguno nos mande a la m... me quedao un poco pillao, supongo que trabajaras en alguna empresa del marmol, y puede que hasta nos hallamos cruzao alguna vez. Que puntazo xDDD.
Si necesitas algo ya sabes mándame un privado o un email. Saludos.
Nieves69
27/05/2009, 13:16
He comenzado a leerlo, y me parece tan bueno que no me lo puedo creer. Espero que no se estropee esta sensación antes del final del libro.
Refloto para indicar que Almas grises posiblemente sea el libro que más me ha gustado desde que llevo leyendo con lectores (va para dos años ya) y recomendar encarecidamente...
El informe de Brodeck, voy por la mitad y me parece que por ahora está muy cerquita de Almas Grises.
hala!, ahi lo dejo.
Es que Claudel... es mucho Claudel.
=D>=D>=D>=D>=D>=D>=D>=D>=D>
Pues me estáis tentando. A ver, algún alma caritativa que me mande un privado...
Pues me estáis tentando. A ver, algún alma caritativa que me mande un privado...
Pues ya tienes el privado.
Pues ya tienes el privado.
me puedes privatear a mi tb? :$
me puedes privatear a mi tb? :$
Privateado.
Pues ya tienes el privado.
:\')
kudhirima
15/05/2010, 16:39
Si un alma caritativa o algo me mandara otro privado.
Se lo agradecería muuuuucho.
Gracias[-o<
Si un alma caritativa o algo me mandara otro privado.
Se lo agradecería muuuuucho.
Gracias[-o<
Ya ta.
Refloto para indicar que Almas grises posiblemente sea el libro que más me ha gustado desde que llevo leyendo con lectores (va para dos años ya) y recomendar encarecidamente...
El informe de Brodeck, voy por la mitad y me parece que por ahora está muy cerquita de Almas Grises.
hala!, ahi lo dejo.
Pues El informe de Brodeck no te va a defraudar. A mí me gustó un poquito más que Almas Grises.
Encima Philippe Claudel es buen cineasta ¿Os gustó su película Hace tiempo que te quiero (Il y a longtemps que je t'aime)?
A mí me gustó mucho.
cathermac
16/05/2010, 09:05
me apunto a lo de los privados :D
yo tambien, yo tambien, porfi, quiero el privado. [-o<
Lo he buscado, habéis despertado mi interés...
Juraría que lo tenía, pero no...
Caray con ese contexto es difícil no caer en la tentación.
Una ayudita por favor, es triste pedir pero peor es robar... [-o<
En la página amiga tenéis ambos dos (almas grises y el informe de brodeck)
yo es que no se enviar adjuntos con los privados :((:((
Aparte de Almas Grises y El informe de Brodeck, también tiene La nieta del señor Linh. Muy bonito también, quizás más emotivo aún que los otros dos. Pero da una pena... :((:((:((
Lo he buscado, habéis despertado mi interés...
Juraría que lo tenía, pero no...
Ya tienes tu privado
Caray con ese contexto es difícil no caer en la tentación.
Una ayudita por favor, es triste pedir pero peor es robar... [-o<
Otro privadito.
En la página amiga tenéis ambos dos (almas grises y el informe de brodeck)
yo es que no se enviar adjuntos con los privados :((:((
Yo tampoco se mandar adjuntos en los privados. ¿Se puede hacer eso?
Me da que la única opción es dejar los archivos en megaupload o rapidshare y enviar el link...
Ahh vale, yo pensaba que los privados de hedera traian regalito, como sus apreciados mails ;)
Copio y pego de la wikipedia francesa: son los libros que ha escrito Claudel y que no se han traducido al español.
1999 : Meuse l'oubli, Balland, Paris, 141 p. (ISBN 978-2-7158-1193-5).
Sélectionné par le 13e Festival du premier roman, à Chambéry, en 2000.
1999 : Quelques-uns des cent regrets, Balland, Paris, 171 p. (ISBN 978-2-7158-1254-3)
1999 : Le Café de l'Excelsior, La Dragonne, Nancy, 90 p. (ISBN 978-2-913465-02-2)
2000 : J'abandonne, Balland, Paris, 105 p. (ISBN 978-2-7158-1312-0)
2000 : Barrio Flores : petite chronique des oubliés, La Dragonne, Nancy, 94 p. (ISBN 978-2-913465-09-1)
¿Sabe alguien de alguna página francesa donde encontrarlos? En franchute, claro....
cathermac
17/05/2010, 09:37
Bueno, yo probaria en san google.
vas a búsqueda avanzada y seleccionas idioma frances region francia.
buscas luego por epub claudel o ebook claudel y seguro seguro que algo encuentras.
así es como encuentro yo algunos de literatura japonesa e hindú. selecciono la región pero pongo idioma ingles y algo encuentras.
Ye paglé pa fgansé. Excuse mua.:D
En vista de que no los he encontrado, me los he pillado en papel en amazon.fr. A 5€ cada libro. Más gastos de envío (envíos a Francia gratis). Qué vergüenza de librerías españolas..... ¿Para cuando un Amazon.es?
Pues ya sabes ahorso, anímate a traducirlos>:)>:)>:)>:)>:)
Pues ya sabes ahorso, anímate a traducirlos>:)>:)>:)>:)>:)
y a escanearlos :D:D
cathermac
17/05/2010, 20:28
y adaptarlos a pdf de 6:-\":-\":-\"
Tampoco te olvides de convertirlos a lrf y fb2, que hay a mucha gente que los pdf no le gustan, ya sabes... ah, y a mobi o prc, para aquellos que tengan un kindle, y a ePub, para los que les gusta seguir los estándares
>:)>:)>:)
Hay que ver, se nota que no queréis leerlo :-\"
En vista de que no los he encontrado, me los he pillado en papel en amazon.fr. A 5€ cada libro. Más gastos de envío (envíos a Francia gratis). Qué vergüenza de librerías españolas..... ¿Para cuando un Amazon.es?
No sé, pero no es por Amazon...
Pues ya sabes ahorso, anímate a traducirlos>:)>:)>:)>:)>:)
Resumen de la wikipedia:
Quelques-uns des cent regrets est un roman de Philippe Claudel paru aux éditions Balland en 2000 et réédité en Poche Folio en 2006.
Résumé [modifier]
Le narrateur revient dans le village de son enfance, pour l'enterrement de sa mère. Il ne l'avait pas revue depuis seize ans. Des souvenirs lui reviennent, réveillés par la redecouverte des lieux. Il l'avait quittée en découvrant que la photo qu'il croyait être celle de son père, encadrée au dessus du lit de sa mère, et qui représentait un aviateur dont elle lui avait dit qu'il était mort pendant la guerre, n'était en fait qu'une photographie de magazine. Sa mère avait toujours refusé de lui révéler l'identité de son père. Il s'était alors enfui sans lui laisser aucun mot d'explication.
Après l'enterrement, il revient dans sa maison. Sa mère lui a laissé une enveloppe lui révélant sans doute l'identité de son père. Mais il préfère la détruire plutôt que d'en prendre connaissance.
Le titre du roman s'explique par une légende que lui raconte l'aubergiste en compagnie duquel il se trouve, au moment où il détruit la lettre : chacun dispose dans sa vie de cent regrets, et quand le dernier se trouve écrit au "livre des dettes", il meurt.
Mi traducción:
El narrador vuelve al pueblo de su infancia, para el entierro de su madre. No había vuelto desde hacía 16 años. Los recuerdos regresan, suscitados por el redescubrimiento de los lugares. Antes de huir, había descubierto que la foto que él creía de su padre, enmarcada sobre la cama de su madre, y que representaba a un aviador muerto durante la guerra, no era más que una fotografía de una revista. Su madre siempre se negó a revelarle la identidad de su padre. Él prefirió huir sin decir ni una palabra a modo de explicación.
Después del entierro, vuelve a su casa. Su madre le ha dejado una carta que le revelará, sin duda, la identidad de su padre. Pero él prefiere destruirla en vez de leerla.
El título de la novela se explica por una leyenda que le dice el posadero con el que se encuentra en el momento de destruir la carta: cada persona dispone en su vida de cien lamentos, y cuando el último aparece escrito en el "libro de débitos", esa persona muere.
El título, para mí, sería: Algunos de los 100 lamentos.
A lo que voy: para traducir esto me he tirado 15 min. Si queréis , para el 2020 - 2025 estaría terminada mi traducción... >:)>:)>:)
A lo que voy: para traducir esto me he tirado 15 min. Si queréis , para el 2020 - 2025 estaría terminada mi traducción... >:)>:)>:)
No, si la cosa es quejarse...
:D:D:D:D:D
blanca_luz
18/05/2010, 14:02
Bueno... con tanto comentario "negativo" al final habéis conseguido que ya lo tenga en mi "Kinder Sorpresa"... cuando entrará en los primeros puestos de la lista......??????? pues entre mi falta de tiempo y la "morriña" que me entra después de comer con el calorcillo... ya no voy ni a libro por semana... y que no sea muy largo, que si no... :D
Buff, lo de la traducción, ni me digas, que yo tengo un relato corto de Carroll traducido y mi tiempo me llevó... que si no queremos leer en plan: "hombre que coge coche llega a destino por camino..." hay que echarle casi tanto tiempo como el que lo escribió :D
Ánimo, que total solo son unos años... lo malo es que cuando estés terminado la traducción le de a alguna editorial por sacarlo en "espanis">:P
anabelee
18/05/2010, 18:51
Ánimo, que total solo son unos años... lo malo es que cuando estés terminado la traducción le de a alguna editorial por sacarlo en "espanis">:P
=))=))=))
Joer yo me acabo de leer (de aquella manera) lo penúltimo de Prattchet de la serie Mundodisco en inglés. Thud, para mas señas. He empezado a traducirlo y a las cuatro páginas ya se me había derretido el cerebro. Ahora estoy con uno de sustitución hasta que el servicio técnico me devuelva el original si encuentran recambios.
cathermac
18/05/2010, 20:18
=)) =)) =))
estamos sembraos esta tarde...
Joer yo me acabo de leer (de aquella manera) lo penúltimo de Prattchet de la serie Mundodisco en inglés. Thud, para mas señas. He empezado a traducirlo y a las cuatro páginas ya se me había derretido el cerebro. Ahora estoy con uno de sustitución hasta que el servicio técnico me devuelva el original si encuentran recambios.
Pues como sean como los del SAT de sony prepárate a soltar pasta. Si quieres te cambio tu cerebro derretido por la placa de mi PRS-600 muerta.
Faisanes
18/05/2010, 21:07
Pues como sean como los del SAT de sony prepárate a soltar pasta. Si quieres te cambio tu cerebro derretido por la placa de mi PRS-600 muerta.
Hedera: Eres magnánima, desprendida, pues está claro que perderías en el cambio. :D Siempre es mejor una placa muerta de un PRS, el que sea, que un cerebro de Duir, derretido o sin derretir. Seguro. :D Él que ha leído a T. Pratcher, comprenderá lo que digo y admitirá que es cierto, de todas todas, que lo suyo no tiene remedio ni remiendo; lo sé porque tenemos el mismo coeficiente intelectual, mínimo, fuimos al mismo colegio para niños perdidos para la patria... No cambies, quédate con tu placa muerta, que una placa muerta vale para algo, lo que sea; hay cerebros que, más si están derretidos, como la mantequilla, pues quedan en yo que sé... No cambies, ni por el suyo líquido ni por el mío sólido, hazme caso. :-)
Un saludo. ;)
Faisanes
18/05/2010, 21:09
Joer yo me acabo de leer (de aquella manera) lo penúltimo de Prattchet de la serie Mundodisco en inglés. Thud, para mas señas. He empezado a traducirlo y a las cuatro páginas ya se me había derretido el cerebro. Ahora estoy con uno de sustitución hasta que el servicio técnico me devuelva el original si encuentran recambios.
Tengo un amigo que se gana la vida como traductor de inglés (con cierto caché, adquirido a base de años y esfuerzo) y, coña aparte, es duro, psíquicamente, de veras. Más de lo que la gente pueda creer o creerse. :-)
Un saludo. ;)
Hereda, hazle caso a Faisanes.
Faisanes, gracias por la ayuda, eres un cabroncete muy simpático. >:P
Vaaale, me habéis convencido: ya lo tengo en el Papyre, en el número uno de la lista de espera.
Traducir bien es un arte muy difícil; cualquiera que haya intentado traducir algo, aunque sea pequeño, lo sabe. Pero qué risa da a veces leer las googletraducciones... siempre y cuando no te las encuentres en un libro que has comprado :-%
Faisanes
18/05/2010, 22:39
Hereda, hazle caso a Faisanes.
Faisanes, gracias por la ayuda, eres un cabroncete muy simpático. >:P
De nada. =))
Un saludo. ;)
No te encabrones, Duir. La placa de un PRS no se puede untar en pan y mucho menos comer. Y nunca se podrá.
No te encabrones, Duir. La placa de un PRS no se puede untar en pan y mucho menos comer. Y nunca se podrá.
No estaría yo tan segura. Que no se lo proponga Ferrán Adriá. Si esferifica el caldo ¿por qué no va a "untificar" la placa de un PRS?
Y tú por qué tienes que ser tan cruel?????>:)
cathermac
20/05/2010, 17:55
planteároslo así, después de un rayo magnético que anda por ahí rulando la placa del 505 no servirá para mucho. si ferrán adria hace un caldico, bienvenida sea la idea, que no esta la vida pa tener un pisapapeles de 248 euros
cathermac
20/05/2010, 17:56
y al hilo de todo esto, como me esta gustando este libro, me quedan 50 hojas para acabar y me parece muy muy bueno. me encanta como el prota se va de idea en idea y mezclando las historias.:\')
y al hilo de todo esto, como me esta gustando este libro, me quedan 50 hojas para acabar y me parece muy muy bueno. me encanta como el prota se va de idea en idea y mezclando las historias.:\')
Pues luego puedes continuar con El informe de Brodeck (a mí me gustó incluso más) o con La nieta del señor Linh, ahora, si eres de lágrima fácil lo pasarás un poco mal...
cathermac
20/05/2010, 18:21
lo que yo digo, que veras que me tengo que comprar la funda acuática porque llorona, lo soy un ratoooo :((:((:((:((
Y tú por qué tienes que ser tan cruel?????>:)
¿He sido yo?
Firmado: Steve Urkel
Bueno, pues ya lo he terminado. Es muy, muy bueno.
Pero ahora estoy un poco triste :-<.
cathermac
23/05/2010, 10:38
Acabo de terminarlo y me ha encantado. me ha parecido genial, la forma de escribir como si al tipo este se le hubiera ido la pinza y mezclara recuerdos con la vida. ese punto me ha parecido genial...
reconozco que me ha encantado el personaje de Destinat. pensar en tanto tiempo atormentado.
un buen libro sin duda recomendable.
antes de pasar a los otros dos de claudel se me ha colado entre medias "el mejor sitio del mundo es aqui mismo" tiene unas 300 hojas asi que en un par de dias volveré con claudel.
desde luego muchísimas gracias por la recomendación porque me ha encantado.
desde luego muchísimas gracias por la recomendación porque me ha encantado.
De nada
Yo con este libro ando un poco descolocado, no se si en una de las noches que me pesaban demasiado los parpados me he perdido algo, pero quien es el narrador?
cathermac
31/05/2010, 15:55
hasta mitad del libro mas o menos no te explica quien es el.
A vale, es que había situaciones que va narrando en las que solo hay dos personas y ninguna de ellas es el o al menos eso da a entender...
alguien me postea el link de almas grises??? gracias =D>
alguien me postea el link de almas grises??? gracias =D>
Tienes un Mp con la página amiga
No soy capaz de encontrar "Almas grises". Algún "alma" caritativa??;)
Gracias
Muchísimas gracias hedera!! Ya lo tengo=D>
Bueno, ya me lo he leído.
Me ha gustado cómo escribe el hombre, me gusta la historia, la localización espacio temporal, pero no me gusta nada el tono.
No que esté mal escrito, para nada, el tío consigue perfectamente lo que quiere, pero suelo cuidar muy mucho cuando leo libros deprimentes y normalmente lo dejo para el apartado de no-ficción. Y este libro es deprimente de principio a fin.
De cualquier manera, muchas gracias por la recomendación.;)
AragonGris
11/07/2010, 00:15
Bueno después de leer tanta recomendación acabo de ir a la página amiga y lo he cogido de la estantería para leerlo.
Espero tener la misma sensación que habeis tenido todos.
Hace tiempo que no tengo un orgasmo literareo. Espero que llegue con esta lectura.
Jajajajajajajajajaja.
:-\" :-\" :-\" :-\" :-\"
Powered by vBulletin® Version 4.1.10 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.